korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: niemiecki
- miasto: Warszawa
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka niemieckiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka niemieckiego w województwie mazowieckim


Przejdź do:
  Znaleziono 471 lektorów.
język niemiecki Warszawa
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
201 Joanna2805 niemiecki
Jako nauczyciel języka niemieckiego pracuję od 2002 roku. Na lekcjach staram się stworzyć atmosferę aby wszyscy uczniowie czuli wsparcie zarówno z mojej strony, jak i grupy w której pracują. Dostrzegam i nagradzam sukcesy każdego ucznia, co sprzyja kształtowaniu motywacji do pracy i pomaga przełamać blokadę przed mówieniem w języku obcym. Stawiam wysokie wymagania. W pracy korzystam nie tylko z podręcznika, ale pracuję również z internetem, tekstami autentycznymi. Ciągle szukam nowych pomysłów i rozwiazań, aby lekcje były ciekawe nie tylko dla ucznia ale i dla mnie.
202 joanna333 niemiecki
Bardzo lubię uczyć języka niemieckiego. Mieszkałam w Niemczech prawie 10 lat i uwielbiam wszystko co w jaki kolwiek sposób łączy się z tym krajem. Dlatego postanowiłam zostać nauczycielką języka niemieckiego, by uczyć innych tego wspaniałego języka.
203 Joanna900 niemiecki
Brak informacji
204 joannab niemiecki
Brak informacji
205 joannabe4 angielski, niemiecki
Jestem osobą ambitną i pracowitą, która nie boi się nowych wyzwań. Języki obce to moja pasja, dlatego z chęcią podejmę się pracy lektora. Łatwo nawiązuje kontakty interpersonalne. Wielokrotnie brałam udział w wymianach międzynarodowych w różnych państwach. Ponadto, do mojego doświadczenia zawodowego wlicza się: 07. 2013 Praktyki w biurze tłumaczeń Globik w Zamościu z języka niemieckiego oraz angielskiego 07.2013 Praktyki w biurze tłumacza przysięgłego w Zamościu Otrzymanie stypendium na miesięczny kurs językowy dla tłumaczy na Uniwersytecie w Mainz „Übersetzen, Einführung ins Dolmetschen”, który odbędzie się od 28.07 do 24.08.2013 2012-2013 Zaangażowanie w projekty związane z wymianami międzynarodowymi (Erasmus) 2011 Odbycie półrocznego kursu psychologicznego 2011 Ukończenie kursu z języka angielskiego w szkole języków obcych Bacalarus w Zamościu 2011 Konkurs wiedzy o krajach niemieckojęzycznych dla duetów ponadgimnazjalnych i gimnazjalnych organizowanego przez Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Chełmie - miejsce III 2011 Konkurs z wiedzy z języka angielskiego organizowanego przez Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Chełmie 2010 Konkurs z wiedzy z języka niemieckiego organizowanego przez Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Chełmie- miejsce I 2009 Stypendium Marszałka woj. Lubelskiego w ramach „Lubelskiego programu pomocy stypendialnej dla uczniów szczególnie uzdolnionych\" 2008 Ukończenie kursu z języka niemieckiego w szkole języków obcych Bacalarus w Zamościu 2008-2013 Udział w licznych wymianach międzynarodowych w kraju i za granicą (ogólnoświatowe zjazdy harcerskie, kursy językowe, tandemy, szkolenia) Dodatkowe umiejętności:  Znajomość obsługi komputera – pakiet Microsoft Office  Tłumaczenie tekstów prawniczych w języku niemieckim  Tłumaczenie tekstów prawniczych w języku angielskim  Słownictwo z zakresu prawa w języku niemieckim oraz angielskim  Słownictwo z zakresu ekonomicznego z języka niemieckiego  Słownictwo z zakresu ekonomicznego z języka angielskiego  Ukończenie pierwszego oraz drugiego roku studiów z wysoką średnią ocen: 4,7
206 JOANNACH hiszpański, niemiecki
Brak informacji
207 JoannaDeutsch niemiecki
W latach 2005-2006 przebywałam na stypendium w Berlinie, gdzie studiowałam germanistykę na Wolnym Uniwersytecie (Freie Universitaet). Od tego czasu bardzo często wracam do tego miasta jak i podróżuję po całych Niemczech i potrafię w sposób interesujący opowiadać o tym kraju. Pracę magisterską ze specjalizacji literaturoznawstwo napisałam pod kierunkiem dr hab. Grażyny Kwiecińskiej. Podczas studiów odbyłam również miesięczną praktykę pedagogiczną w jednym z warszawskich liceów i zdałam egzamin metodyczny - otrzymałam świadectwo uprawniające mnie do wykonywania zawodu nauczyciela języka niemieckiego-lektora. Lubię pracę z dziećmi, młodzieżą, ale również bardzo cenię sobie współpracę z dorosłymi. Prowadzę zajęcia zarówno w sposób tradycyjny jak i niekonwencjonalny (w zależności od potrzeb i upodobań klienta). Prowadzę również konwersacje - tematyka zależy zawsze od zainteresowań ucznia. Pracuję również przez telefon (konwersacje - to ja dzwonię na stacjonarny numer klienta) i internet (e-learning, sprawdzanie prac, wyjaśniania zawiłych kwestii gramatycznych, tłumaczenia). Od 2007 roku prowadzę własną firmę, zajmuję się również tłumaczeniami, wystawiam faktury Vat.
208 JoannaGM niemiecki
Jestem osobą dwujęzyczną. Urodziłam się w Berlinie, ponad 6 lat spędziłam niedaleko Frankfurtu n/Menem. Potem studiowałam w Warszawie -w Nauczycielskim Kolegium Języka Niemieckiego oraz na Lingwistyce Stosowanej. Największe doświadczenie mam w pracy z osobami dorosłymi na kursach firmowych. Zajęcia staram się prowadzić w sposób ciekawy, wykorzystując liczne materiały do nauki języka (czasopisma np. Deutsch Aktuell, materiały multimedialne, gry językowe). Jak najwięcej mówię po niemiecku na zajęciach, również na kursach dla początkujących. Jestem osobą punktualną, cierpliwą, otwartą na pomysły uczniów. Prowadzę działalność gospodarczą od 2015 roku.
209 Joannaklar niemiecki, polski dla cudzoziemców
Uczę języka polskiego i niemieckiego i bardzo lubię to co robię. Ponieważ tym, którzy dość długo pracują w swym zawodzie zdarza się popadać w rutynę i tracić kontakt z rzeczywistością, wymyśliłam sobie prosty sposób na to, aby widzieć proces uczenia także oczyma ucznia i studenta. Od kilku lat uczę się języka angielskiego. Dzięki temu wiem, co moi uczniowie lubią a czego nie znoszą, co daje dobre efekty, a co należałoby schować do lamusa i nigdy z niego nie wyciągać. Ta ciągła zmiana perspektywy pozwala mi być coraz lepszym nauczycielem, cierpliwym, pogodnym, wytrwałym, pomocnym i cieszącym się z dużych i małych sukcesów ucznia. Gdy myślę o swoich osiągnięciach zawodowych, najpierw widzę przed oczyma tych, których początkowa awersja do języka zmieniła się w zainteresowanie, a dopiero póżniej tych najzdolniejszych, którzy w tej dziedzinie osiągnęli więcej niż ja, ale to ze mną przeszli ten początkowy odcinek drogi. Ich sukces cieszy mnie jak mój własny.
210 joannamurzyn niemiecki