korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: niemiecki
- miasto: Gdynia
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie pomorskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka niemieckiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka niemieckiego w województwie pomorskim


Przejdź do:
  Znaleziono 43 lektorów.
język niemiecki Gdynia
  1 2 [3] 4 5  
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
21 Aras37 niemiecki
Ja jestem nauczycielem wymagającym, ale także cierpliwym, posiadającym zdolność tłumaczenia wybranych zagadnień. Mam dobry kontakt z uczniami, potrafię nawiązać współpracę ze szkołą zagraniczną. Jako człowiek jestem towarzyski, z poczuciem humoru, posiadającym wielu przyjaciół.
22 volley22 niemiecki
I 2012 - • Asystent profesora Manfreda Bayera (Uniwersytet Duisburg – Essen) na Uniwersytecie Gdańskim odpowiedzialny za koordynacje i realizacje projektu międzynarodowego „Master – Duo” 2011 - • Szkoła Języków Obcych „Jord”w Gdańsku. 2011 - • Szkoła Języków Obcych „Prestige Lingua” w Gdańsku. 2010 - • Szkoła Języków Obcych „Siesta” w Gdyni. X 2011 – XII 2011 • Zespół Szkół Architektonicznych i Budowlanych w Gdańsku. 2010 - 2011 • Zespół Szkół Ogólnokształcących i Okrętowych „Conradinum” w Gdańsku. 2010 - • Praktyka w „Biurze Tłumaczeń Specjalistycznych Unitext” w Gdańsku, tłumaczenia filmowe. 2006 – 2008 • Praktyka zawodowa w Zespole Szkół Ekonomicznych w Tczewie. REFERENCJE I OSIĄGNIĘCIA mgr Angelika Fuks - Studienrätin DaF, wykładowca Uniwersytetu Gdańskiego mgr Adam Łuczak - opiekun praktyk w Zespole Szkół Ekonomicznych w Tczewie. mgr Remigiusz Ratajski – opiekun praktyk w „Biurze Tłumaczeń Specjalistycznych Unitext” Stypendium naukowe Uniwersytetu Gdańskiego za rok akademicki 2005\2006. Wyróżnienie w konkursie „1989 – Literatur und Landeskunde” za tłumaczenie literackie i esej. Certyfikat językowy DAAD. W roku akademickim 2009/2010 zostałem zakwalifikowany do uczestnictwa w programie Master – Duo. Projekt ten umoliwia wybranym studentom Uniwersytetu Gdanskiego, odbycia czesci studiów na partnerskim Uniwersytecie Duisburg – Essen i zdobycie drugiego dyplomu z zakresu komunikacji interkulturowej. Proces nauczania jezyków obcych jest bardzo scisle powiazany z komunikacja, jest ona nieodzownym elementem kadego procesu dydaktycznego, dlatego jestem przekonany, e wiedza zdobyta w trakcie moich równoległych studiów na Uniwersytecie Duisburg – Essen, pozwoli mi w jeszcze efektywniejszy sposób kształtowac proces dydaktyczny. W mojej pracy posługuje sie głównie metoda immersji, czyli innymi słowy zanurzenia w jezyku. Jest to według mnie obecnie jedyna metoda, która pozwala uczniowi uczyc sie jezyka tak jakby przebywał w docelowym kraju. Zaniechanie tak rozpropagowanej w Polsce metody gramatycznej, i uywanie w procesie dydaktycznym jedynie jezyka obcego jest jedyna szansa, by uczen znajdujacy sie w sytuacji interakcji z osoba z innego kraju był w stanie komunikowac sie z nia w sposób instynktowny. Nauka jezyka nie powinna sie jedynie sprowadzac do umiejetnosci posługiwania sie danym kodem. Jezyk jest najwaniejszym nosnikiem kultury i tosamosci danego obszaru. Dlatego nieodzownym elementem w procesie nauczania jest przekazywanie wiedzy pozajezykowej o danym kraju. Długi okres czasu, jaki w Niemczech pozwala mi w sposób ciekawy i rónorodny przedstawic bogactwo Niemiec i przede wszystkim wielokulturowosc tego narodu. Wiedza ta stanowi niezbedne tło, które pozwala w jeszcze pełniejszy sposób poznac dany kraj. Powysze załoenia stanowia dla mnie podstawe efektywnego i pełnego nauczania jezyka niemieckiego.
23 akulwicka niemiecki
Doświadczona lektorka i tłumaczka języka niemieckiego. Prowadzę własną działalność gospodarczą Germago Tłumaczenia. Od kilku lat regularnie przygotowuję uczniów do egzaminów w Goethe Institut. Za sprawą miłej aparycji bardzo łatwo nawiązuję kontakty z ludźmi. Jako korepetytorka wymagam od swoich uczniów obowiązkowości i pracowitości przy nauce języka niemieckiego. Każdego ucznia traktuję indywidualnie. Za osiągnięcie uważam każdy postęp w nauce języka obcego u ucznia. Szczególnie cieszą mnie chwile, gdy nawet słaby uczeń dzięki mojej pomocy odnajduje chęć do nauki języka niemieckiego. Prywatnie szczęśliwa żona i mama dwójki małych szkrabów :-)
24 petersky niemiecki
Długoletni staż w nauczaniu i tłumaczeniach oraz bogate doświadczenie pozwalają osiągnąć wysoką jakość wykonywanej przeze mnie pracy. Jestem osobą operatywną, zdyscyplinowaną, sumienną i pracowitą.
25 Monikafz niemiecki
Prowadzenie kursów współfinansowanych ze środków EFS - Projekt „Euro 2012 – Wrota Pomorza dla Turystów” - od października 2009 do czerwca 2010. Kurs skierowany do osób zatrudnionych w branży turystycznej - Szkoła języków obcych YES. - Projekt „NA FALI” od lipca 2006 do maja 2008 (2 edycje) - kurs skierowany do osób bezrobotnych - Centrum Językowe FASTER - Szkoła językowa OKCJO - kurs dla pracowników branży drzewnej w X-XI 2008 r. „Zwiększenie konkurencyjności przedsiębiorstw przemysłu drzewnego” - Projekt „TURYSTYKA WSPÓLNA SPRAWA” - od października 2006 do marca 2008 - kurs skierowany do osób zatrudnionych w branży turystycznej - szkoła ję- zykowa JDJ BACHALSKI - Projekt „ Polska gościnność- mówimy po niemiecku” - od października 2005 do stycznia 2007 - kurs skierowany do osób zatrudnionych w branży turystycznej - firma szkoleniowa InBIT
26 magda123 niemiecki
Podejmę pracę jako lektor, nauczyciel lub korepetytor j. niemieckiego. Ukonczyłam lic. z filologii germańskiej, mieszkałam 2 lata w Niemczech pracując jako opiekunka dziecięca, odbyłam praktyki w przedszkolu i agencji nieruchomości w Berlinie, koncząc róznego rodzaju kursy. W padzierniku rozpoczyna studia magisterskie na Uniwersytecie Gdańskim.
27 asenetelli niemiecki
Brak informacji
28 Arnika niemiecki
Brak informacji
29 errrafal niemiecki
Brak informacji
30 izuska niemiecki
Brak informacji
0-100