Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
81 |
paquenuncamasllores |
hiszpański |
Jestem absolwentem sekcji dwujęzycznej z wykładowym językiem hiszpańskim, co poskutkowało uzyskaniem Titulo de Bachiller potwerdzającego znajomość języka na poziomie dwujęzycznym. Materiał egzaminu obejmował wszstkie zagadnienia realizowane na studiach kierunkowych (kierunek: Iberstyka).
Jestem osobą obowiązkową, potrafię współpracować z zespołem ludzi, odznaczam się bezkonfliktowym charakterem. Dodatkową zaletą jest moja punktualność oraz fakt, że jestem osobą sumienną i dokładną.
Mam doświadczenie w nauczaniu słuchaczy w wieku od lat 3 do XX r.ż. na płaszczyźnie zarówno zajec indywidulanych, grupowych, kursów maturalnych i przygotowawczych do certyfikatów jak i kursów dla kientów biznesowych przeprowadzanych w firmach.
|
|
82 |
PACO43 |
hiszpański |
Jestem rodowitym Hiszpanem. Język hiszpański jest moim ojczystym językiem. Mówię też po angielsku . |
|
83 |
PabloDominguez |
angielski, hiszpański |
Brak informacji |
|
84 |
OscarGarGom |
hiszpański |
Jestem z wykształcenia ekonomistą, jednak od maja 2011 roku regularnie zajmuję się nauczaniem języka hiszpańskiego na wszystkich poziomach i wśród wszystkich grup wiekowych. Jestem osobą rzetelną, dokładną i punktualną. Jestem zawsze przygotowany do zajęć z moimi Uczniami. Nie brakuje mi również poczucia humoru.
Dużo rozumiem po polsku, ale w trakcie zajęć staram się mówić z uczniami tylko w języku hiszpańskim. |
|
85 |
ondogondog |
hiszpański |
Jestem tłumaczem pisemnym języków chińskiego, angielskiego i hiszpańskiego, z dwunastoletnim doświadczeniem jako freelancer oraz in-company. Znajduję się w Polsce od końca 2013 r.
Oprócz swojej czynności zawodowej jako tłumacz, udzielam lekje językowe (indywidualne i grupowe) od wielu lat. Posiadam doświadczenie w nauczaniu języków oraz przedmiotów ścisłych w czterech krajach, sięgające czasów moich studiów fizyki i matematyki w Argentynie i w Holandii. Współpracowałem z firmą PraxisLanguage w rozwinięciu platformy e-learning SpanishSense w Szanghaju; mam też doświadczenie w przygotowaniu tradycyjnych materiałach edukacyjnych.
Jestem w stanie prowadzić lekcje w języku polskim, który jest już obecnie moim głównym językiem komunikacji z uczniami. |
|
86 |
ola-aleksandra |
angielski, francuski, hiszpański |
Witam,
jestem studentką międzywydziałowego makrokierunku językowego na Uniwersytecie Warszawskim. Od lat pracuję z dziećmi, młodzieżą oraz uczę osoby dorosłe. Języki to moja pasja. Szczególnie interesuje mnie kultura francuska i amerykańska.
Regularnie jeżdżę do Francji do pracy w czasie wakacji oraz czasem w ciągu roku.
Ostatni rok spędziłam na stypendium w Hiszpanii.
Bardzo lubię pracę z dziećmi i młodzieżą. Udzielam się również w fundacji pomagającej najmłodszym.
Ukończyłam dwujęzyczną szkołę średnią, zdając maturę z części przedmiotów w języku francuskim.
Jestem otwarta i twórcza, zapraszam do współpracy! |
|
87 |
nlukasik |
angielski, hiszpański, niemiecki |
Moi uczniowie swobodnie mówią oraz zdają certyfikaty British Council i inne. |
|
88 |
niidea |
hiszpański |
Brak informacji |
|
89 |
nievka85 |
hiszpański |
Brak informacji |
|
90 |
nearlygood |
hiszpański |
Eklektyzm w nauczaniu języka obcego wydaje mi się najskuteczniejszym środkiem do osiągnięcia celu. Innymi słowy, wykorzystuję pewne elementy i techniki z kilku metod.
Największą część zajmuje metoda komunikacyjna, której celem nadrzędnym jest opanowanie sprawności mówienia, a więc autentyczna komunikacja, porozumiewanie się w języku hiszpańskim, czyli uczenie dla komunikacji poprzez komunikację. Materiał językowy to głównie dialogi, symulacje, odgrywanie ról, gry i dyskusje prowadzone w parach i grupach.
Zwracam szczególną uwagę na atmosferę w grupie, poczucie bezpieczeństwa, odpowiedni stan aktywacji organizmu, stan skupienia i koncentracji oraz pozytywny nastrój, które to elementy są pozycją wyjściową, która umożliwia przyswajanie wiedzy.
|
|
|