korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: ukraiński
- województwo: mazowieckie
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka ukaraińskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka ukaraińskiego w mieście Warszawa


Przejdź do:
  Znaleziono 68 lektorów.
język ukraiński mazowieckie
  1 2 [3] 4 5 6 7  
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
21 NadiaRadia angielski, białoruski, niemiecki, polski dla cudzoziemców, rosyjski, ukraiński
Jestem poliglotką biegle władającą trzema językami: ukraińskim, rosyjskim i polskim, w stopniu średniozaawansowanym - angielskim, średnio-białorusińskim i podstawowo - niemieckim. Moje doświadczenie zawodowe w dziedzinach filologii i lingwistyki: 2017-2020 Asystentka Zarządu i Specjalista ds. administracyjnych: Modular System Sp. z o.o. (Płock). Animator na musulmanskim weselu na 1000 osób w Indonezji. Tłumacz, nauczycielka językowa. 2015-2017 Asystentka Prezesa Zarządu: ARiP „Zamek” Sp. z o.o. (Gostynin). Tłumacz: delegacji ukraińskiej w Polsce (Związek Miast Polskich, Urząd Miasta Płock). Pomocnik organizatorów, tłumaczy podczas międzynarodowego Vistula Folk Festiwal (POKiS). Korepetytor z języka rosyjskiego, ukraińskiego, polskiego, angielskiego w Płocku, Warszawie oraz on-line. Recepcjonistka hoteli i międzynarodowych korporacji. Pedagogika: Asystent wychowawcy, Anglojęzyczne przedszkole, Kijów. 2004-2015 Freelancer w projektach biznesowych, artystycznych, językowych na terenie Ukrainy, Rosji, Korei Północnej, Polski. Branża: Teatr, Taniec, Telewizja, Muzyka, Reklama, Handel, Spożywcza, w tym: redaktor literacki, copywriter; promotor, sprzedaż, obsługa międzynarodowych klientów. Obowiązki językowe na ostatnim stanowisku pracy (Dział ofertowania, handlowy, sekretariat, produkcja, kontrola jakości/serwis, dział techniczny): Tłumaczenie: - przygotowania i adaptacji różnego rodzaju dokumentów, procedur i praw niezbędnych dla sprzedaży produktów/usług/technologii na docelowym rynku zagranicznym, - dostosowania technicznego produktu do przyszłego wprowadzenia produktu/usługi/technologii na nowy rynek, dla podjęcia eksportu (umowy sprzedaży, gwarancji, serwisu itp., - dostosowania ofertowego i technologii do rynku docelowego, profesjonalne tłumaczenie ofert i prezentacji, broszur dla właściwego przedstawienia produktu oraz firmy na rynku zagranicznym. Ustne (synchroniczne=bezpośrednie na spotkaniach różnego rodzaju i negocjacji przez telefon i specjalne aplikacje internetowe, np. przyjmowanie gości i występowanie w roli tłumacza w trakcie spotkań z kontrahentami anglojęzycznymi oraz kontrahentami z Rosji, Ukrainy, Węger, Niemiec etc.). Pisemne (tłumaczenie dokumentacji, np. z i do Ministerstw wojskowej dokumentacji więcej jak 100 stron, Raportów do reklamacji, Akty wykonanej pracy, listów, Umów, Specyfikacji, Wycen, Wzorów porządków, Upoważnień, Potwierdzeń zamówień, Not korygujących etc.; mailowanie do kontrahentów, klientów, producentów). Z- i na języki: - ukraiński, - rosyjski, - angielski, - polski.
22 oksana_dabrowska rosyjski, ukraiński
Jestem osobą, która bardzo lubi kontakt z ludźmi. Znajomość języków pozwala poszerzyć ten kontakt poprzez nauczanie innych osób. Bardzo lubię dzielić się posiadaną wiedzą i cieszę się, gdy widzę efekty swojej pracy. Przykładam się maksymalnie do postawionych zadań. Dążę do osiągnięcia dobrych wyników poprzez pracowitość i zabawę jednocześnie.
23 Wigor5 polski dla cudzoziemców, rosyjski, ukraiński
Jestem osobą z dużym doświadczeniem. Kompetentna, skuteczna, obowiązkowa, kreatywna. Mam dobry kontakt z kursantami, uczniami.
24 irena_nadraga polski dla cudzoziemców, ukraiński
Jestem osobą posiadającą wyższe wykształcenie filologiczne oraz kilkuletnie doświadczenie w organizacji i prowadzeniu kursów z języka polskiego jako obcego, ukraińskiego oraz rosyjskiego. Obecnie pracuję jako lektor języka ukraińskiego i polskiego dla obcokrajowców w kilku szkołach językowych. Prowadzę lekcje na wszystkich poziomach zaawansowania: od elementarnego (A1) do zaawansowanego (C2). Stosuję zarówno metodę bezpośrednią, jak i pośrednią. Szczególny nacisk stawiam na rozwijanie umiejętności komunikacyjnych uczniów. Jestem osobą rzetelną i odpowiedzialną. Zajęcia dostosowuję do predyspozycji oraz wymagań uczących się. Wykorzystuję nie tylko dostępne na rynku materiały dydaktyczne do nauczania języka polskiego, lecz także własne ćwiczenia, teksty oraz autentyczne lub \"spreparowane\" nagrania.
25 Katrinka rosyjski, ukraiński
Jestem osobą bardzo otwartą, szybko nawiązujacą kontakt, i szybko uczącą się. Nie jestem zainteresowana udzielaniem korepetycji, ale polecam się jako lektor do nagrań w języku rosyjskim i ukraińskim.
26 mariyamysak rosyjski, ukraiński
Jestem osobą ambitną, miłą,komunikatywną i odporną na stres.Bardzo chętnie spułpracuję z osobami w różnym wieku
27 jelena.karlewska niemiecki, rosyjski, ukraiński
Jestem osobą aktywną, poszukuję nowych wyzwań oraz nowych doświadczeń. Jako filolog języków germańskich mam duże doświadczenie w nauczaniu języka niemieckiego. również jako osoba urodzona w byłym ZSRR posiadam spore doświadczenie w nauczaniu języka rosyjskiego, który jest moim językiem ojczystym. Nie mam żadnych problemów by się podzielić moim doświadczeniem w trakcie pracy jako nauczyciel. W życiu codziennym jestem osoba zdyscyplinowaną, z dużym ładunkiem optymizmu, co bez wątpienia pozwala zachować zdrowy rozsądek w najbardziej trudnych sytuacjach.
28 vikta_lu ukraiński
Jestem osobą aktywną w działaniu i odpowiedzialną w wykonywaniu swoich obowiązków. Nie mam trudności w nawiązywaniu i podtrzymywaniu kontaktów z ludźmi. Moje doświadczenie zawodowe zdobywałam w środowisku uniwersyteckim na Wydziale Stosunków Międzynarodowych w Łucku na Ukrainie. Pracowałam nad badaniami analitycznymi w Instytut fuer Laendaerkuende w Lipsku (Niemcy). Byłam organizatorem Międzynarodowych konferencji naukowych, w których udział brali przedstawiciele banków, biznesu, NGO oraz władze samorządowe. Ukończyłam stypendium im. L. Kirklanda finansowane ze środków Polsko-Amerykańskiej Fundacji Wolności na UJ i AGH w Krakowie, kierunek – zarządzanie.
29 Lwowianka rosyjski, ukraiński
Jestem dobrym lektorem i uczciwym człowiekiem. Moje atuty: doskonała znajomość języków ukraińskiego oraz rosyjskiego, cierpliwość, punktualność, poczucie humoru,umiejętność szybkiego nawiązywania kontaktów z osobami,ktore uczę. Jestem kobietą wpółczesną,inteligentną, zadbaną, bez nadwagi. Najważniejszy mój atut: kocham moją pracę.
30 inatutor rosyjski, ukraiński
Jestem bardzo zmotywowana do podjęcia pracy jako lektor, ponieważ nauczanie języków jest nie tylko moją profesją, a również pasją. Praktykowałam nauczanie języków obcych w sumie ponad dwa lata. Jako absolwentka Instytutu Stosunków Międzynarodowych Kijowskiego Uniwersytetu Narodowego im. Tarasa Szewczenki zdobyłam kwalifikacje jako Magister Prawa Międzynarodowego, Tłumacz języka Angielskiego/Rosyjskiego, Ukraińskiego wraz z kwalifikacją lektora zezwalająca na nauczanie w szkołach. Podczas studiów także odbyłam praktyki pedagogiczne. Posiadam doskonałą znajomość języka angielskiego oraz wiedzę na temat kultury krajów anglosaskich, ponieważ miałam okazję do dalszego pogłębienia moich kwalifikacji językowych podczas edukacji oraz pracy w Wielkiej Brytanii. Po otrzymaniu TEFL Certificate of English Language Teacher moje doświadczenie w nauczaniu osiągnęło wyższy poziom oraz dopracowałam techniki pracy ze studentami. Posiadam dostateczną wiedzę specjalistyczną oraz doświadczenie praktyczne w zakresie nauczania studentów zarówno w grupach jak i indywidualnie. Jestem w stanie dostosować się do wymogów stawianych przez studentów i nauczać języka na każdym poziomie, od początkującego do zaawansowanego. Jako nauczyciel stale szukam nowych sposobów skutecznego przekazywania wiedzy językowej, potrafię zastosować program przyjęty w szkole językowej oraz tworzyć własne materiały do nauczania. Ponieważ dodatkowo posiadam kwalifikację tłumacza języka angelskiego oraz prawnika (Studia Dyplomowe z Prawa w The University of Law w Wielkej Brytanii), a także miałam okazję zdobyć doświadczenie w firmach prawniczych analizując oraz sporządzając projekty umów (w języku angielskim) to z chęcią podjęłabym się nauczania języka angielskiego dla prawników. Jestem osobą odpowiedzialną, sumiennie wywiązującą się z powierzonych mi obowiązków, z entuzjazmem podchodzę do możliwości konstruowania nowych planów zajęć. W razie zainteresowania moją osobą, pozostaję do Państwa dyspozycji.
0-100