Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
191 |
kathashyna |
polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
192 |
katmal |
polski dla cudzoziemców |
Szanowni Państwo,
skończyłam studia polonistyczne, ponieważ interesują mnie wszelkie aspekty tego języka. W pracach naukowych badałam jego historię. Studia magisterskie skończyłam ze specjalizacją nauczania języka polskiego jako obcego. Niezwykle ciekawe jest odkrywanie tego języka z innej perspektywy. Swoim uczniom przekazuję nie tylko wiedzę, ale również przybliżam im naszą kulturę. Potrafię nauczać przez zabawę, korzystam z wielu podręczników i sama umiem tworzyć ciekawe ćwiczenia. Wiedza, którą przekazuje jest, oczywiście, teoretyczna, ale i niezwykle praktyczna. Umiem dostosować się do potrzeb ucznia oraz zarazić go swoją pasją i miłością do języka polskiego. Przygotowałam kilkudziesięciu uczniów do egzaminów cetryfikatowych z języka polskiego jako obcego. Uczę też dzieci i młodzież, przygotowując ich do podjęcia nauki w szkole. |
|
193 |
klair11 |
polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
194 |
Klaudescu |
polski dla cudzoziemców |
Dbam o dobrą atmosferę na zajęciach i motywację uczniów. Cenię sobie zdanie uczniów i wsłuchuję się w ich potrzeby. W swoich zajęciach wykorzystuję najnowsze metody nauczania. W tok nauczania włączam teksty kultury współczesnej i popularnej. |
|
195 |
klaudia93 |
bułgarski, polski dla cudzoziemców, słoweński |
Brak informacji |
|
196 |
Klaudia_Gmitrzak |
polski dla cudzoziemców |
Moja szeroko pojęta praca pedagogiczna trwa od ponad pięciu lat. Oprócz korepetycji pracuję również z dziećmi i młodzieżą w ramach wolontariatu przy współpracy z polsko - amerykańskim stowarzyszeniem KLANZA. Mam za sobą kilkadziesiąt zrealizowanych projektów. Lubię pracę z ludźmi, jestem osobą kompetentną i cierpliwą. Za osobisty sukces uznaję również sukcesy naukowe moich podopiecznych. Od przyszłego roku akademickiego zamierzam podjąć studia na kierunku filologia angielska z językiem rosyjskim. |
|
197 |
kofi70 |
angielski, polski dla cudzoziemców |
czekam nie ciepliwie na wasze odpowiedzi. |
|
198 |
Konradfrancaispolonais |
francuski, polski dla cudzoziemców |
Gorąco zachęcam do nauki j. francuskiego oraz polskiego jako obcego.
Nauka języka francuskiego (A1 – B2):
Studia romanistyczne (dużo literatury, językoznawstwa, prac pisemnych, oraz, oczywiście, metodyki) dały mi możliwość udoskonalenia wszystkich rejestrów języka. Dzięki częstym wyjazdom do Francji moja francuszczyzna jest żywa i naturalna. Pracowałem jako nauczyciel szkolny (szkoła podstawowa i gimnazjum, praktyki w liceum) oraz jako lektor w firmach (m.in. hotel Ibis, Carrefour). Od okołu osiemnastu lat udzielam także lekcji prywatnych.
Dlaczego lekcje ze mną?
Uważam, że jestem profesjonalistą w wykonywanym przez siebie zawodzie. Opieram się na gruntownej wiedzy metodycznej, jaką zdobyłem na studiach, oraz na własnym, długoletnim doświadczeniu. Poza bardzo dobrym przygotowaniem metodycznym, cechuje mnie przyjazne i życzliwe nastawienie do klienta. W mojej pracy dydaktycznej najważniejsze dla mnie są indywidualne potrzeby ucznia, dostosowuję się do jego wymagań, do jego sposobów uczenia się i temperamentu. Osobiście najbardziej cenię podejście komunikacyjno-zadaniowe w nauczaniu języków obcych, oficjalnie zalecane przez instytucje europejskie.
Moje lekcje są interesujące, nastawione na komunikację, daję każdemu uczniowi szansę wykorzystania swoich indywidualnych możliwości. Do swojej pracy podchodzę z dużym zaangażowaniem, przed zajęciami wiele czasu poświęcam na sporządzanie konspektu lekcji, na gromadzenie własnych, uzupełniających materiałów. Bardzo lubię kontakt z innymi ludźmi, zawsze byłem lubiany przez swoich uczniów.
Język polski dla obcokrajowców:
POLONAIS langue étrangère (+traductions) :
Vous vivez à Varsovie et vous désirez connaître la langue maternelle de Marie Curie, Czesław Miłosz ou de Chopin? Rien de plus facile si vous l’apprenez avec moi. Je suis professeur de français langue étrangère et de polonais langue maternelle de formation (diplômé de lettres françaises et d’études « post-master » à la faculté de lettres polonaises à l’Université de Varsovie). Pendant des années, j’ai mis à l’épreuve mes compétences linguistiques et méthodologiques pour enseigner le polonais aux employés français chez France-Télécom, Idea et Faurecia. Fidèle à l’approche communicative, à la grammaire fonctionnelle, toujours ouvert aux suggestions de mes élèves, m’adaptant à leurs objectifs spécifiques, j’ai réussi à leur apprendre la belle langue polonaise de manière efficace, sans stress et dans une ambiance amicale. Je vous invite à me contacter pour plus d’informations. |
|
199 |
Korepetytorka |
angielski, polski dla cudzoziemców, włoski |
Brak informacji |
|
200 |
kostrok |
polski dla cudzoziemców |
Jestem nauczycielem języka polskiego i języka polskiego jako obcego. Od 2012 roku uczę w polonijnym liceum dla obcokrajowców ze Wschodu. Od 2013 roku prowadzę wakacyjne kursy językowe dla dzieci z Ukrainy, które przyjechały do Polski na wakacje. Od 2012 roku z przerwami jestem lektorem w szkołach języków obcych.
Bardzo lubię swoją pracę, a najbardziej obserwowanie postępów u swoich uczniów. Uczęszczałam na kursy poświęcone wielojęzyczności i wielokulturowości, ponieważ chcę "oswajać" język i kulturę polską swoim uczniom poprzez wskazywanie na to, co łączy, a nie dzieli. |
|
|