korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: polski dla cudzoziemców
- województwo: lubelskie
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie lubelskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka polskiego dla cudzoziemców


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka polskiego dla cudzoziemców w mieście Lublin


Przejdź do:
  Znaleziono 62 lektorów.
język polski dla cudzoziemców lubelskie
  1 2 3 4 [5] 6 7  
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
41 Marlena_O. francuski, hiszpański, polski dla cudzoziemców
Języki francuski i hiszpański są moją największą pasją. Ukończone przeze mnie studia przygotowały mnie między innymi do pracy w zawodzie nauczyciela, lecz zajmuję się również tłumaczeniami. Pobyt w Belgii pozwolił mi na praktykę języka francuskiego w jego naturalnym środowisku, a kilkuletnia praca w charakterze lektora wzbogaciła mnie o doświadczenie w prowadzeniu zajęć z uczniami w każdym wieku. Jestem osobą ambitną i sumienną, chętnie podejmuję nowe wyzwania oraz konsekwentnie realizuję wyznaczone cele. Łatwo nawiązuję kontakty z innymi ludźmi. Cechują mnie silna motywacja i zdolności organizacyjne. Jestem gotowa podjąć się każdej pracy, która dałaby mi możliwość na rozwijanie moich pasji, jak również na dalszy rozwój moich umiejętności.
42 marzenka1989 angielski, polski dla cudzoziemców
Jestem osobą odpowiedzialną i zdyscyplinowaną, wszystkie powierzone mi obowiązki wykonuję sumiennie i z entuzjazmem. Moim atutem jest łatwość nawiązywania kontaktów zarówno z osobami dorosłymi, jak i z dziećmi i młodzieżą. Posiadam umiejętność kreatywnego wypełniania czasu wolnego dzieci i młodzieży oraz zdolność szybkiego uczenia się. Podczas swoich doświadczeń zawodowych nauczyłam się odpowiedzialności, rzetelności, a także cierpliwości.
43 milagros_2011 polski dla cudzoziemców
Jestem młodą i energiczną osobą, dla której języki są pasją. Wciąż uczę się nowych języków. Pasję tę chciałabym przekazywać innym. Myślę, że mam ku temu predyspozycje, gdyż jestem otwarta, szybko i z łatwością nawiązuję kontakty, lubię poznawać nowych ludzi i z nimi pracować.
44 miliko polski dla cudzoziemców, ukraiński
Brak informacji
45 MNiE_2020 polski dla cudzoziemców
Jestem osobą kreatywną, ciągle poszukuje coś ciekawego, żeby urozmaicić zajęcia językowe oraz jak najbardziej dopasować metody do zainteresowań i umiejętności uczniów. Posiadam własne materiały dydaktyczne, znam większość podręczników oferowanych do nauki języka polskiego jako obcego. Lubię uczyć, potrafię nauczyć, szanuję pasje i zainteresowania uczniów!
46 munia_k polski dla cudzoziemców
Jestem nauczycielem dobrze zorganizowanym, kreatywnym, otwartym na podejmowanie nowych wyzwań i ciągle podnoszącym swoje kompetencje i kwalifikacje. Jestem bardzo oddana pracy zawodowej i w pełni się w nią angażuję.
47 natalia.anna polski dla cudzoziemców
Uważam się za nauczyciela bardzo otwartego na swoich uczniów. Nie mam problemów z nawiązywaniem nowych kontaktów i tworzeniem więzi z moimi studentami. Myślę, że bardzo ważne w nauczaniu jest zainteresowanie studentem, jego problemami, zainteresowaniami i hobby, ponieważ pozwala to na dostosowanie materiału do jego indywidualnych potrzeb. Poza materiałami z podręczników przygotowuję też własne projekty, konspekty i propozycje ćwiczeń tak, by były one dopasowane do poziomu językowego każdego z uczniów. Staram się by materiały te były kreatywne i unowocześnione. Korzystam z nowoczesnych technologii, które pozwalają studentom uczyć się w każdej wolnej chwili. Duży nacisk stawiam na sprawność mówienia, która, moim zdaniem, jest ostatnio najbardziej pożądana.
48 oarallel angielski, niemiecki, polski dla cudzoziemców
W chwili obecnej jestem w trakcie realizacji studiów doktoranckich w zakresie neofilologii i studentem informatyki (specjalizacja - sieci komputerowe). Podczas studiów odbyłam 8-miesięczną asystenturę w ramach programu Socrates Comenius w Koblencji, w Niemczech. Jako nauczyciel i tłumacz pracuję od 2005 roku. Dużą wagę przykładam do roli komunikacji w nauczaniu języka obcego. Znajomość języka angielskiego i niemieckiego na tym samym poziomie umożliwia mi szersze spojrzenie i zrozumienie trudności w uczeniu się języków obcych.
49 OlaSlomiany90 polski dla cudzoziemców, rosyjski
Jestem absolwentką filologii rosyjskiej Uniwersytetu Marii Skłodowskiej – Curie w Lublinie ze specjalizacją biznesową, tłumaczeniową i nauczycielską. Podczas studiów odbyłam semestralne studia w Moskiewskim Uniwersytecie Państwowym w Moskwie oraz staż językowo – kulturowy w Białoruskim Uniwersytecie Państwowym w Mińsku. Podczas pobytu w Moskwie uzyskałam certyfikat biznesowy, a oba wyjazdy zagraniczne pozwoliły mi nie tylko na doskonalenie swoich umiejętności językowych, ale też przybliżyły mi kulturę oraz realia życia tych krajów. Zdobytą wiedzę i doświadczenie z pasją staram się przekazywać swoim uczniom, a zgromadzone przeze mnie materiały autentyczne zawsze ubogacają moje zajęcia. Okres studiów to też dla mnie trzyletni czas pracy jako wolontariusz. Podczas szeregu inicjatyw podejmowanych w Programie Pomocy Uchodźcom do moich obowiązków należało prowadzenie zajęć z języka polskiego jako obcego, zarządzanie grupą osób pracujących w ramach bloku językowego oraz planowanie wyjść i wydarzeń kulturowych, organizacja czasu wolnego zarówno dla dorosłych, jak i dzieci. To właśnie wtedy rozpoczęłam swoją przygodę z nauczaniem i propagowaniem języka i kultury polskiej wśród cudzoziemców, a zdobyte doświadczenie wykorzystuję obecnie pracując jako lektor polskiego jako obcego zawodowo. Od marca tego roku aktywnie działam również na rzecz uchodźców z Ukrainy ucząc dzieci ukraińskie w dwóch szkołach państwowych, a także prowadząc bezpłatne zajęcia dla dorosłych w Miejskim Domu Kultury w Dęblinie. Podejmowane dotychczas przedsięwzięcia często wymagały od mojej osoby działania pod presją czasu, odnajdywania się w sytuacjach nietypowych, stykania się z różnorodnością kulturową i językową, współdziałania w grupie, sumiennego wykonywania swoich obowiązków. Jestem osobą ambitną, która stawia na nieustanny rozwój. Dlatego też odbyłam kurs kompetencji ogólnych nauczania polskiego jako obcego, kurs STANAG 6001, wzięłam udział w Zimowej Szkole organizowanej przez Instytut Puszkina w Moskwie dla nauczycieli uczących języka rosyjskiego poza granicami Rosji. Swój warsztat lektorski doskonaliłam również biorąc udział w projekcie TOP LEKTOR, ale też podczas licznych webinariów, m.in. Centrum Naukowego działającego przy Moskiewskim Uniwersytecie Państwowym, wydawnictwa Prolog, szkoły Glossa, platformy Edunation. W ostatnim czasie wzięłam również udział w licznych szkoleniach i webinariach dotyczących pracy z dziećmi, młodzieżą i osobami dorosłymi z doświadczeniem migracji i uchodźctwa. Podjęłam też naukę na studiach podyplomowych z nauczania języka polskiego w szkole, które kończę w czerwcu 2022 roku. Podczas prowadzonych zajęć przykładam wagę na doskonalenie podejścia komunikacyjnego, a moje zainteresowania oscylują wokół urozmaicania zajęć przez stosowanie na nich TIK w edukacji. Posiadam doświadczenie pracy jako nauczyciel w szkole państwowej, jako korepetytor i lektor pracujący w formie stacjonarnej, zdalnej oraz hybrydowej. Uczę wszystkie grupy wiekowe, na różnych poziomach językowych, przygotowuję swoich uczniów do egzaminów państwowych. Jestem pewna, że zdobyte dotychczas doświadczenie będę mogła z sukcesem wykorzystać
50 Oleksa-19 polski dla cudzoziemców, rosyjski, ukraiński
Brak informacji
0-100