korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: polski dla cudzoziemców
- miasto: Kraków
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie małopolskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka polskiego dla cudzoziemców


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka polskiego dla cudzoziemców w województwie małopolskim


Przejdź do:
  Znaleziono 148 lektorów.
język polski dla cudzoziemców Kraków
  1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10   nastepne>>
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
71 english111 angielski, polski dla cudzoziemców
Jestem absolwentką filologii angielskiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Pracowałam 2 lata jako nauczyciel języka angielskiego w szkole podstawowej. Pracowałam także z dorosłymi w liceum dla dorosłych. Prowadziłam szkolenie z języka angielskiego dla osób po 50 roku życia a także szkolenie dla uczniów technikum medycznego. Nauczanie języka angielskiego i praca z ludźmi to moja pasja.
72 AnetaK13 angielski, polski dla cudzoziemców
Jestem absolwentką filologii angielskiej, którą ukończyłam na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Interesuję się nauczaniem języka angielskiego oraz tłumaczeniem tekstów. Posiadam trzyletnie doświadczenie w nauczaniu języka angielskiego (nauczyciel kontraktowy) oraz dwuletnie doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń. Brałam udział w wymianie międzynarodowej oraz pracowałam w Wielkiej Brytanii m.in. jako tłumacz ustny. Dzięki temu udoskonaliłam swoje umiejętności językowe oraz poznałam brytyjskie realia kulturowe. W czasie studiów licencjackich odbyłam dwie praktyki pedagogiczne: w gimnazjum oraz liceum ogólnokształcącym. Pracę nauczyciela rozpoczęłam w Zespole Szkół Publicznych w Tarnowcu oraz w Szkole Podstawowej nr 18 w Tarnowie. Pracowałam z dziećmi i młodzieżą o różnych potrzebach i zdolnościach. Podczas zajęć posługiwałam się różnorodnymi metodami nauczania, szczególnie metodą komunikatywną oraz metodą całkowitego reagowania. Oprócz prowadzenia zajęć z języka angielskiego do moich obowiązków należało: przygotowanie uczniów to egzaminu gimnazjalnego, prowadzenie kół językowych, przeprowadzanie konkursów oraz organizowanie imprez szkolnych. Obecnie (do 31 sierpnia 2012 roku) pracuję w Zespole Szkół Ogólnokształcących Integracyjnych nr 6 w Krakowie oraz w szkole językowej Leader School. Wykonuję także tłumaczenia tekstów oraz piszę regularne felietony do kwartalnika biznesowego TOP10 Magazine. Ponadto, odbyłam praktykę tłumaczeniową w Firmie Edukacyjnej STAR w Tarnowie, podczas której miałam możliwość tłumaczenia różnorodnych tekstów specjalistycznych (akty urodzenia, akty małżeństwa, umowy o pracę, itp.). Usługi tłumaczeniowe wykonywałam także podczas stażu w Muzeum Okręgowym w Tarnowie (teksty kulturowe, strona internetowa), w firmie Corporate Services w Krakowie (teksty ekonomiczne) oraz pracy dla ESB Columbus z Opola (teksty techniczne). Jestem osobą samodzielną, rzetelną, odpowiedzialną oraz dyspozycyjną. Łatwo nawiązuję kontakty, potrafię pracować w środowisku międzynarodowym oraz dostosować się do nowych sytuacji. Posiadam umiejętności organizacyjne. Moje charakterystyczne cechy to ambicja, perfekcjonizm oraz wytrwałość w dążeniu do celu.
73 EwaD-S polski dla cudzoziemców
Jestem absolwentką Filologii Polskiej i studiów podyplomowych „Nauczanie języka polskiego jako obcego”, organizowanych przez Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ (edycja 2007-2009). Języka polskiego uczę obcokrajowców od roku 2008 (pierwsze lekcje polskiego zaczęłam oferować już w trakcie studiów podyplomowych) . W latach 2010-2013 współpracowałam z Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej w Świecie, prowadząc kursy językowe na poziomie A.1.1 i A.1.2 dla studentów zagranicznych programu Erasmus i programów pokrewnych. Obecnie współpracuję obecnie z dwoma prywatnymi szkołami językowymi „Progress English” oraz KSK Perfect, specjalizujących się w oferowaniu szkoleń językowych dla klienta biznesowego. Na ich zlecenie prowadzę kursy języka polskiego indywidualne i grupowe dla pracowników firm krakowskich. Na pełny etat zatrudniona jestem na Wydziale Nauk o Zdrowiu Uniwersytetu Jagiellońskiego-Collegium Medicum jako pracownik naukowo-dydaktyczny. Języka polskiego uczę nie z konieczności, ale dlatego, że jestem z powołania i zamiłowania dydaktykiem i z tego zajęcia czerpie dużo pozytywnej energii życiowej.
74 Rachar polski dla cudzoziemców
Jestem absolwentką Filologii polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego, ukończyłam także Studia Podyplomowe z Historii na Uniwersytecie Pedagogicznym oraz kilka kursów podnoszących moje kwalifikacje zawodowe (np. „Przygotowanie nauczycieli do pełnienia funkcji administratora szkolnej pracowni internetowej- moduł III”). Przez dziewięć lat pracowałam jako nauczyciel języka polskiego i praktycznej nauki zawodu w Zespole Szkół w Trzyciążu. Praca ta pozwalała w pełni wykorzystać wiedzę i umiejętności, zdobyte w czasie studiów a także praktycznie doskonalić różnego rodzaju relacje interpersonalne. Komunikatywność i umiejętność pracy zespołowej a właściwie kierowanie zespołem, to były nieodzowne elementy każdego dnia mojej pracy. Sprawnie potrafię korzystać z komputera i Internetu. Jestem osobą odpowiedzialną, kreatywną, pracowitą i szybko uczę się nowych rzeczy. Dotychczasowa praca zawodowa pozwoliła na praktyczne wykorzystanie umiejętności a ciekawość uczniów mobilizowała mnie do poszerzania swojej wiedzy, także tej, wykraczającej poza przedmiot, którego uczyłam. Od siedmiu lat jestem egzaminatorem egzaminu maturalnego z języka polskiego. Co roku uczestniczę w ocenianiu ustnych i pisemnych matur. Dzięki tej pracy, celnie diagnozowałam problemy uczniów, z rozwiązywaniem testów maturalnych i ćwiczyłam z nimi umiejętności, które potrzebne są na egzaminie maturalnym. Od września do grudnia 2012 roku prowadziłam kurs kulinarny dla podopiecznych Warsztatów Terapii Zajęciowej w Radwanowicach. Projekt „W stronę samodzielności” współfinansowany przez UE w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. Praca ta pozwoliła mi nabyć nowe doświadczenia i zweryfikować swoje wyobrażenie na temat pracy z ludźmi niepełnosprawnymi.
75 SSLolaSS polski dla cudzoziemców, rosyjski
Jestem absolwentką filologii rosyjskiej oraz studiów podyplomowych z zakresu nauki języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Jagiellońskim. Obecnie jestem doktorantką na Wydziale Filologicznym UJ. Chętnie nauczę lub pomogę w nauce uczniom i studentom z zakresu nauki języka rosyjskiego ale także obcokrajowcom, a szczególnie osobom zza wschodniej granicy, w ćwiczeniu języka polskiego jako obcego.
76 adrianajoanna polski dla cudzoziemców
Jestem absolwentką studiów doktoranckich na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz absolwentką filozofii i filologii polskiej ze specjalizacją nauczycielską. Od trzech lat pracuję jako nauczyciel akademicki, prowadzę zajęcia ze studentami dziennych studiów. Kursy te cieszą się dużym uznaniem, zainteresowaniem i niemalże w 100% pozytywnym wynikiem na egzaminie. Ze względu na moją ogromną pasję filologiczną w okresie od stycznia 2008 r. do maja 2009 r. pracowałam na stanowisku lektora języka polskiego dla obcokrajowców w O.K. Centrum Języków Obcych. Prowadziłam kurs językowy dla kadry kierowniczej hotelu sieci Orbis w Krakowie. Jako osobie sumiennej, obowiązkowej, pracowitej i pełnej zapału udało mi się sprostać oczekiwaniom kursantów oraz przełożonym. Zajęcia przygotowane były przeze mnie rzetelnie przy użyciu najnowszych metod nauczania. Umiejętności, jakie zdobyłam zarówno w czasie prowadzenia zajęć w w/w Szkole Językowej, jak również w Instytucie Filozofii UJ, pozwalają mi na bezproblemowy kontakt z uczniami (studentami) bez względu na wiek, przekazywanie wiedzy w sposób interesujący i zgodny z możliwościami percepcyjnymi kursantów oraz na mobilizowanie do samodzielnej pracy.
77 Anna345 polski dla cudzoziemców
Jestem aktywną osobą. Pomimo młodego wieku mam bardzo dobre przygotowanie dydaktyczne i merytoryczne. Zdobyłam doświadczenie zarówno w Polsce (praca w Callan jako lektorka języka polskiego jako obcego; praktyki: w Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ, w Szkole Letniej organizowanej przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej UJ oraz w British International School of Cracow; udział w projekcie „TERAZ POLSKI” w ramach działalności Koła Naukowego Glottodydaktyki Polonistycznej UJ), jak i za granicą (3 miesiące praktyk w szkole Ecole Nova Polska w Paryżu). Moją mocną stroną jest łatwość w nawiązywaniu kontaktu bez względu na grupę wiekową (uczyłam dzieci, nastolatków i dorosłych)
78 nicstrasznego polski dla cudzoziemców
Jestem kreatywną lektorką języka polskiego jako obcego. Jednym z moich największych osiągnięć jest praca przy stronie internetowej www.oneness,vu.lt/pl, dzięki której można uczyć się języka polskiego. Posiadam duże doświadczenie w pracy ze studentami na poziomie zaawansowanym.
79 aLucyna polski dla cudzoziemców
Jestem lektorką języka polskiego jako obcego i drugiego (skończyłam studia magisterskie o takiej specjalności na Uniwersytecie Jagiellońskim). Jeszcze w trakcie studiów odbyłam miesięczne praktyki w szkole językowej na Ukrainie oraz prowadziłam zajęcia dodatkowe dla dzieci cudzoziemskich. Prowadzę lekcje indywidualne i grupowe, dostosowując metody oraz treści nauczania do potrzeb i oczekiwań kursantów. Moi studenci pochodzą między innymi z Portugalii, Brazylii, Hiszpanii, USA, Ukrainy, Słowacji, Francji, Niemiec. Współpracuję z klientami indywidualnymi, szkołami językowymi i korporacjami, prowadzę kursy na różnych poziomach. Jestem pełną entuzjazmu, uśmiechniętą i pracowitą osobą. Urodziłam się i mieszkam w Krakowie, skąd wyjeżdżam na krótsze i dłuższe wyprawy. Przez rok mieszkałam w Portugalii, przez 3 miesiące w Brazylii, zakochując się szczerze w języku i kulturze obydwu krajów. Nauczanie polskiego obcokrajowców jest dla mnie wspaniałą szansą na spotykanie ludzi z całego świata i pomaganie im w odnalezieniu się w naszej rzeczywistości. Interesuję się pluralistycznymi podejściami do nauczania języków i kultur, przede wszystkim CLILem, \"otwarciem na języki\" i interkomprehensją. Ciągle staram się ulepszać moje metody nauczania, dlatego interesuje mnie wszystko, co pojawia się w współczesnej glottodydaktyce. W wolnym czasie uwielbiam czytać literaturę afrykańską portugalskiego obszaru językowego, tańczyć tańce izraelskie, podróżować i jeździć na rowerze.
80 justynap polski dla cudzoziemców, portugalski
Jestem lektorką języka polskiego jako obcego oraz języka portugalskiego. Pracowałam w szkołach językowych, na kursach korporacyjnych, na uniwersytetach oraz w szkole dla dzieci polonijnych. Byłam również członkiem komisji na państwowym egzaminie certyfikatowym z jpjo w Pekinie. Dzięki tym doświadczeniom poznałam różne style uczenia się, a co za tym idzie, musiałam wypracować różne metody pracy, aby jak najlepiej spełnić oczekiwania uczących się. Poza pracą z podręcznikiem lubię tworzyć własne materiały dopasowane do indywidualnych zainteresowań uczących się lub do bieżących wydarzeń. Korzystam z "żywych" tekstów z gazet i Internetu, filmów, muzyki, YouTube'a, mediów społecznościowych i prezentacji audiowizualnych, bo uważam, że uczenie się języka nie może być oderwane od kultury i rzeczywistości danego kraju. Serdecznie zapraszam do współpracy!
0-100 100-200