Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
261 |
crodriguez |
hiszpański |
Jestem nauczycielem hiszpańskiego z paroletnim doświadczeniem. Specjalizuję się w nauce języka z komponentem kulturowym. Oprócz zajęć stricte językowych prowadziłem również przedmiot Historia i kultura Hiszpanii oraz Historia Języka Hiszpańskiego. Organizowałem wydarzenia kulturalne zarówno w Hiszpanii, jak i w Polsce. Jestem cierpliwy i kreatywny, co pomaga mi w pracy z dziećmi. Z myślą o poświęceniu się nauczycielstwu zdecydowałem się uczęszczać na zajęcia specjalizacji dydaktycznej na swoich studiach: Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie Warszawskim. |
|
262 |
comanche |
hiszpański |
Brak informacji |
|
263 |
Clea Moreno |
hiszpański |
Brak informacji |
|
264 |
Cicatriz_Esp |
hiszpański |
Brak informacji |
|
265 |
cezary123 |
hiszpański |
Brak informacji |
|
266 |
cesarnavarro |
hiszpański |
Praca jako nauczyciel języka hiszpańskiego wydaje mi się jedną z najbardziej fascynujących jakie można wykonywać: interakcja z ludźmi z innych krajów jest bardzo wzbogacająca, jest przygodą. Poza tym, potwierdziło to doświadczenie, ważne jest, aby nauczyciel hiszpańskiego posiadał, poza przygotowaniem metodycznym, wyobraźnię, energię i dynamikę. To wszystko, według mnie, powoduje, że uczniowie ucząc się unikają znudzenia i są pełni motywacji.
Moje doświadczenie zawodowe jako nauczyciela hiszpańskiego obejmuje od pracy jako nauczyciel hiszpańskiego dla imigrantów w Murcji do pracy jako nauczyciel hiszpańskiego w Szczecinie w Academia de Español Salamanca (centrum egzaminacyjne DELE). Kursy jakie tam prowadziłem to prawie 500 godzin lekcyjnych (w 2008 roku). Później, w 2009 roku, pracowałem jako nauczyciel Historii w Liceum z uczniami w wieku 15 i 16 lat.
Myślę, że wykonałem dobrą pracę w szkołach, w których udzielałem lekcji. Posiadam potwierdzające to rekomendacje, a z uczniami nadal utrzymuję przyjacielskie stosunki. Musze dodać, że zawsze w pracy pomagał mi, poza dobrymi relacjami z innymi nauczycielami i szefami, mój ekstrawertyczny charakter oraz moja gotowość niesienia pomocy innym.
Jestem zdecydowany wrócić jako nauczyciel hiszpańskiego do Polski ponieważ kraj ten mnie zachwycił i są w nim uczniowie bardzo zainteresowani językiem hiszpańskim oraz kultura. Uczę się Polskiego aby niedługo móc komunikować się na lepszym poziomie. |
|
267 |
Cervantes |
hiszpański |
Przekłady z języka polskiego:
Janusz Korczak, Król Maciuś Pierwszy (El rey Matías I), wyd. Espasa Calpe, Madrid, 1985, przedruk wyd. Nube de tinta, Barcelona, 2014.
Janusz Domagalik, Zielone kasztany (Las castañas verdes), wyd. La Galera, Barcelona, 1987).
St.I.Witkiewicz, Nienasycenie (Przebudzenie) [Insaciabilidad (Despertar)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2013. (Pod pseudonimem Emilia Popławska).
St.I. Witkiewicz, Nienasycienie (Obłęd) [Insaciabilidad (Locura)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2014. (Pod pseudonimem Emilia Popławska).
St. I. Witkiewicz, Teatr (Eseje i sztuki teatralne) [Teatro. (Ensayos y obras dramáticas)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2015. (Pod pseudonimem Emilia Popławska).
Stefan Żeromski, Przedwiośnie (Preprimavera polaca), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016.
Andrzej Strug, Pokolenie Marka Świdy (La generación de las circunstancias), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016.
Stanisław Brzozowski, Płomienie (Las llamas. Memorias de un revolucionario), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016.
Przekłady z języka rosyjskiego:
Boris Pilniak, Iván Moskva, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2014.
Aleksandr Tarasov-Rodionov, Chocolate, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015.
Vladimir Zazubrin, Trilogía siberiana, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015.
Bruno Jasieński, Zmowa obojętnych (El complot de los indiferentes), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015.
|
|
268 |
catalina_de_palmera |
hiszpański |
Brak informacji |
|
269 |
Catalina87 |
hiszpański |
Uważam, że jestem nauczycielem z powołania, sprawia mi przyjemność praca z ludźmi, wykazuję sie duża cierpliwością. Staram sie prowadzic zajecia w sposób przejrzysty i zrozumialy dla wszystkich a zarazem interesujacy.
Moją pasją są języki obce, podróże a przede wszystkim kultura Ameryki Łacińskiej |
|
270 |
CaseyG |
angielski, hiszpański |
I am an trustworthy and approachable individual with strong knowledge of the fundamentals of the English language. Currently, I am tutoring several students with conversational English and Spanish lessons. Learning and sharing of knowledge has been a highlight in my life and I wish to continue with my education in this field. I plan on attending a CELTA or TEFL course in the near future. I have worked in the hospitality industry, in retail sales environments and computer technical support. I have an Associate’s Degree in Graphic Art. Fluent in English, Spanish with some spoken Polish. |
|
|