korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: hiszpański
- miasto: Kraków
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie małopolskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka hiszpańskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w województwie małopolskim


Przejdź do:
  Znaleziono 95 lektorów.
język hiszpański Kraków
  1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10  
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
81 arek_now hiszpański
*Doswiadczenie zawodowe: • Centrum dla studentów zagranicznych • Styczeń 2008 – Lipiec 2008 • Lektor języka hiszpańskiego • Szkoła językowa Universe, Kraków • Języki obce • Wrzesień 2008 • Tłumacz • Wydawnictwo WAM, Kraków • Przekład Legend Krakowskich na język hiszpański • Wrzesień 2008 – Wrzesień 2009 • Praca w sekretariacie • Centro de Estudios para Extranjeros, Uniwersytet Pablo de Olavide, Sewilla • Centrum dla studentów zagranicznych • 2007 – 2009 • Przewodnik • Council on International Educational Exchange, Sewilla • Przewodnik dla studentów amerykańskich *Certyfikaty: Dyplom ukończenia kursu j. angielskiego w Londynie, Wielka Brytania Embassy Ces – 2003 Dyplom ukończenia kursu j. angielskiego w Rzeszowie Promar International – 2004 Dyplom ukończenia kursu Adquisición y Uso de Segundas Lenguas (Akwizycja Jezykow Obcych) Universidad Pablo de Olavide, Sewilla – 2005 Dyplom ukończenia kursu j. włoskiego w Le Marche, Włochy Scuola Dante Alighieri – 2006 Certyfikat ukończenia kursu przygotowawczego do nauczania języka hiszpańskiego Universidad Pablo de Olavide, Sewilla – 2008 *Tlumaczenia: Artykul Prof. Mº Kasimir Morski, Wolfang Amadeus Mozart en la visión interpretativa del siglo XX: el arte del piano y la dirección de orquestra dla Uniwersytetu w Salamance, 2007 Przekład Legend Krakowskich na j. hiszpański, Wydawnictwo WAM, 2008 Tłumaczenie na j. polski strony internetowej grupy Iberalta www.iberalta.com 2009 Tłumacz artykułów prasowych dla magazynu Cafe Babel www.cafebabel.com 2009
82 Anna_Charuza angielski, hiszpański
Brak informacji
83 AnnaEsp hiszpański
Brak informacji
84 anita_sko hiszpański
Brak informacji
85 anis80 hiszpański
Brak informacji
86 AnimaVilis hiszpański
Jestem wymagającym,solidnym,ale także wyrozumiałym nauczycielem.Mam doskonały kontakt zarówno z dziećmi jak i młodzieżą.Nauczanie sprawia mi ogromną przyjemność,zawsze daję 100 % z siebie;-)
87 AniaJW francuski, hiszpański, włoski
Brak informacji
88 ana90_12 hiszpański
Jestem absolwentką Wydziału Filologii, na kierunku Filologia Hiszpańska z dodatkowym semestrem pedagogicznym, aby móc nauczać w szkole podstawowej i gimnazjum. Odbyłam kilkumiesięczne praktyki w Katolickim Zespole Edukacyjnym w Warszawie gdzie miałam możliwość prowadzenia lekcji a dzięki temu zdobyłam niezbędne do pracy z dziećmi doświadczenie. Pragnę wspomnieć, że równie ważną dla mnie praktyką był półtoraroczny pobyt w Hiszpanii gdzie mieszkałam i uczestniczyłam w kursach językowych. Uważam, że nie ma lepszego miejsca na praktykowanie języka niż dany kraj, którego języka chcemy się nauczyć.
89 al_pacino hiszpański
Brak informacji
90 Agushka hiszpański
Brak informacji
0-100