korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: francuski
- województwo: mazowieckie
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka francuskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka francuskiego w mieście Warszawa


Przejdź do:
  Znaleziono 426 lektorów.
język francuski mazowieckie
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
181 kwiewiorska francuski
DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE: XII.2009 – obecnie Lektor języka francuskiego w szkole językowej; Prowadzenie szkoleń na poziomie podstawowym i średniozaawansowanym z dziećmi (8 lat, 11 lat) i dorosłymi, zajęcia indywidualne. MOOSE Centrum Języków Obcych Oddział Warszawa, ul. Nowy Świat 54/56; V. 2006 – III. 2009 Lektor języka francuskiego w szkole językowej; Prowadzenie szkoleń z osobami dorosłymi na poziomie podstawowym i średniozaawansowanym w oparciu o podręcznik „FORUM”, zajęcia indywidualne. FUTURE CENTRE TRAINING CORPORATION, ul. Mariensztat 8, 00-302 Warszawa; XII. 2003 – I. 2005 Organizator i nauczyciel – wolontariusz; Organizowanie i prowadzenie społecznych zajęć z języka francuskiego z dziećmi z klas 4-6 w Szkole Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi nr 6 im. Władysława Broniewskiego w Siedlcach; II. 2003 – I. 2005 Nauczyciel praktykant; Praktyki szkolne w Liceum Ogólnokształcącym im. Bolesława Prusa i w Liceum Ogólnokształcącym im. Królowej Jadwigi w Siedlcach. IX.2003 Nauczyciel praktykant; Dwu tygodniowa praktyka szkolna w Gimnazjum i Liceum Ogólnokształcącym im. Polskiej Macierzy Szkolnej w Mińsku Mazowieckim.
182 mouketou francuski
Duże doświadczenie w nauczaniu. Innowatorskie podejście. 2 miejsce w rankingu lektorów w miejcu gdzie pracuję.
183 Konradfrancaispolonais francuski, polski dla cudzoziemców
Gorąco zachęcam do nauki j. francuskiego oraz polskiego jako obcego. Nauka języka francuskiego (A1 – B2): Studia romanistyczne (dużo literatury, językoznawstwa, prac pisemnych, oraz, oczywiście, metodyki) dały mi możliwość udoskonalenia wszystkich rejestrów języka. Dzięki częstym wyjazdom do Francji moja francuszczyzna jest żywa i naturalna. Pracowałem jako nauczyciel szkolny (szkoła podstawowa i gimnazjum, praktyki w liceum) oraz jako lektor w firmach (m.in. hotel Ibis, Carrefour). Od okołu osiemnastu lat udzielam także lekcji prywatnych. Dlaczego lekcje ze mną? Uważam, że jestem profesjonalistą w wykonywanym przez siebie zawodzie. Opieram się na gruntownej wiedzy metodycznej, jaką zdobyłem na studiach, oraz na własnym, długoletnim doświadczeniu. Poza bardzo dobrym przygotowaniem metodycznym, cechuje mnie przyjazne i życzliwe nastawienie do klienta. W mojej pracy dydaktycznej najważniejsze dla mnie są indywidualne potrzeby ucznia, dostosowuję się do jego wymagań, do jego sposobów uczenia się i temperamentu. Osobiście najbardziej cenię podejście komunikacyjno-zadaniowe w nauczaniu języków obcych, oficjalnie zalecane przez instytucje europejskie. Moje lekcje są interesujące, nastawione na komunikację, daję każdemu uczniowi szansę wykorzystania swoich indywidualnych możliwości. Do swojej pracy podchodzę z dużym zaangażowaniem, przed zajęciami wiele czasu poświęcam na sporządzanie konspektu lekcji, na gromadzenie własnych, uzupełniających materiałów. Bardzo lubię kontakt z innymi ludźmi, zawsze byłem lubiany przez swoich uczniów. Język polski dla obcokrajowców: POLONAIS langue étrangère (+traductions) : Vous vivez à Varsovie et vous désirez connaître la langue maternelle de Marie Curie, Czesław Miłosz ou de Chopin? Rien de plus facile si vous l’apprenez avec moi. Je suis professeur de français langue étrangère et de polonais langue maternelle de formation (diplômé de lettres françaises et d’études « post-master » à la faculté de lettres polonaises à l’Université de Varsovie). Pendant des années, j’ai mis à l’épreuve mes compétences linguistiques et méthodologiques pour enseigner le polonais aux employés français chez France-Télécom, Idea et Faurecia. Fidèle à l’approche communicative, à la grammaire fonctionnelle, toujours ouvert aux suggestions de mes élèves, m’adaptant à leurs objectifs spécifiques, j’ai réussi à leur apprendre la belle langue polonaise de manière efficace, sans stress et dans une ambiance amicale. Je vous invite à me contacter pour plus d’informations.
184 Igor_Koc francuski
Gorąco zachęcam do podjęcia współpracy. Jestem osobą solidną i bardzo dobrze planującą rozwuj zawodowy nie tylko własny. Swoim klientom gwarantuję pełne zaangażowanie oraz postępy w nauce. Pragnę dodać, że podjąłem studia z metodyki oraz dydaktyki języków obcych w celu uzupełnienia kompetencji pedagogicznych. Pozdrawiam i zapraszam do nauki.
185 marieanne francuski, polski dla cudzoziemców
Gwarantuję dobre wyniki w miłej atmosferze, jestem lektorem otwartym na potrzeby uczniów/słuchaczy, zawsze dobieram najwłaściwsze metody dla poszczególnych grup i osób
186 agabewa francuski
Hobby Psychologia emocji i motywacji, translatoryka, poezja śpiewana, taniec towarzyski
187 99999edyta francuski
Jako lektor języka francuskiego pracuję od 2002 r. i bardzo lubię swoją pracę. Jestem osobą kreatywną, odpowiedzialną i komunikatywną. W szkole, w której uczę trzykrotnie otrzymałam nagrodę dyrektora za wysoki poziom prowadzonych zajęć, wysoką zdolność motywowania kursantów do nauki oraz staranne przygotowywanie się do pracy i zaangażowanie w życie szkoły.
188 yasleboss francuski
Je suis âgé de 24 ans, titulaire d\'un diplôme de droit privé français à l\'Université de Kénitra au Maroc, où la langue d\'enseignement est le français. Ma spécialité est le droit des affaires, en particulier le droit commercial, y compris les contrats commerciaux, les titres, la propriété intellectuelle, et les assurances. Je vis à Varsovie depuis Octobre 2011, actuellement j\'apprends le polonais au centre de langue et de culture polonaise \"POLONICUM\" à l\'Université de Varsovie. J\'assure en parallèle des cours privés de langue française comme locuteur natif. J\'ai également commencé depuis Février 2012 un cours de langue polonaise à la Fondation \"OCALENIE\", ou je dirige en tant que bénévole des leçons de français et des traductions de l\'arabe et l\'anglais. Je suis une personne responsable, et qui n\'a pas peur de travailler dur, capable de communiquer et enseigner les débutants ainsi que les avancés en langue Française. d\'effectuer différentes tâches sans se plaindre de travailler sous pression.
189 profle francuski
Je suis professeur de francais depuis plus de 20 ans. Comme je travaille dans un lycee public et que je prepare aussi les apprenants de tous ages aux examens du delf et du dalf, mes cours sont bien cibles et riches en documentation. A cote de cela, chaque annee, je fais des formations en tic.Ce qui fait que je travaille aussi avec les outils informatiques. En ce qui me concerne, je suis de nature tres patiente et j'adore enseigner.
190 adriana_fr francuski
Jestem absolwentka wydzialu science du langage: didactique et aquisition de langues étrangčres ( dydaktyka i akwizycja jezykow obcych, specjalizacja jezyk francuski) Uniwersytetu Paryskiego:Paris 8. Posiadam doskonala znajomosc jezyka francuskiego oraz wiedze na temat kultury krajów frankofonskich. Swoje zdolnosci pedagogiczne rozwinelam odbywajac staze, a minowicie, 2 staze w 2 liceach w Jaroslawiu (2011), staz obserawacyjny w prywatnej szkole jezyka francuskiego w Warszawie( 2012), oraz dzięki pracy w prywatnej szkole jezyka francuskiego w Paryzu(2012), od 2010 udzielam regularnych korepetycji we Francji. Co wiecej, od 2009 pracuje dla francuskiej rodziny, a dokladniej z dziecmi, moja rola jest pomoc w zadaniach domowych ze wszytskich przedmiotow w jezyku francuskim, dbanie o rozwoj kognitywny oraz planowanie czasu wolnego. Uwazam, ze praca z dziecmi to zarazem szczególny przywilej i ogromna odpowiedzialnosc. Nauczylo mnie to duzej cierpliwosci,i umiejetnosci wykorzystywania technik motywacyjnych oraz bycia osoba bardzo kreatywna. Dzieki pracy w szkole jezykowej, nie sprawia mi problemu prowadzenie zajec dydaktycznych zarówno z doroslymi, jak i najmlodszymi uczniami. W pracy najbardziej motywuje mnie satysfakcja uczniów, mozliwosc poznawania nowych ludzi i podejmowania wyzwan.