Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
11 |
latie_o2 |
angielski, polski dla cudzoziemców |
UMIEJĘTNOŚCI
bardzo dobra obsługa komputera,
dobra znajomość pakietu Microsoft Office,
zaangażowanie w wykonywaną pracę,
umiejętność pracy w grupie
prawo jazdy kat. B |
|
12 |
education |
polski dla cudzoziemców |
Ukończyłam filologię polska na UJ w Krakowie jako jedna z 5% najlepszych absolwentów całej uczelni. Uwielbiam uczyc się i uczyc innych. Pracowałam w szkole podstawowej i gimnazjum,a takze jako nauczyciel jezyka polskiego dla obcokrajowców. Dobrze mowie po angielsku,a jezyki obce to moja pasja.. Potrafie zatracic sie w pracy dla innych. Kocham kontakt z ludzmi. |
|
13 |
polski_po_polsku |
polski dla cudzoziemców |
Uczę polskiego obcokrajowców i razem osiągamy dobre rezultaty. Uczę bez fajerwerków, systematycznie i skutecznie. Wśród moich uczniów są dzieci i dorośli. Studenci i osoby pracujące w dużych firmach. Moi uczniowie i studenci są zadowoleni. Uczę też literatury i przygotowuję do matury podstawowej i rozszerzonej. Pomagam pisać wszelkiego rodzaju prace: krótkie, długie, bardzo ważne i mniej ważne z wielu dziedzin. |
|
14 |
D.lehrerin |
niemiecki, polski dla cudzoziemców |
Uczę niemieckiego od 15 lat i sprawia mi to ogromną przyjemność. Mam doświadczenie w nauczaniu zarówno dzieci jak i dorosłych. Wciąż doskonalę swój warsztat, uczestnicząc w konferencjach i webinariach. Kursy dostosowuję do potrzeb i oczekiwań uczniów, wiele materiałów przygotowuję sama. |
|
15 |
prof_lector |
polski dla cudzoziemców |
Uczę języka polskiego jako obcego indywidualnie osoby dorosłe i dzieci, młodzież, pracowałam również w szkole podstawowej i liceum, ucząc języka polskiego dzieci z doświadczeniem migracji. Mam doświadczenie wolontariatu dla uchodźców w organizacji pozarządowej oraz prowadzenia intensywnych kursów języka polskiego dla uchodźców z Ukrainy po II\'2022r, w szczególności dorosłych. |
|
16 |
lektor32 |
polski dla cudzoziemców, rosyjski |
Trudno pisać o sobie... Posiadam fachową wiedzę z zakresu języka polskiego i rosyjskiego oraz przygotowanie pedagogiczne. Moi uczniowie osiągają wysokie wyniki w licznych konkursach. Staram się pomóc w nauce każdemu, kto tej pomocy potrzebuje. Są to osoby z róznymi dysfunkcjami, osoby, które mają trudności w nauce oraz te zdolne. Jestem osobą odpowiedzialną, solidną, uczciwą, cechuje mnie łatwość w nawiązywaniu kontaktów z dziećmi, młodzieżą oraz współpracownikami. Powierzone mi zadania wykonuję dokładnie i rzetelnie. Moim celem jest praca, która pozwoliłaby mi rozwijać i wykorzystywać nabytą wiedzę. |
|
17 |
czarna |
angielski, niemiecki, polski dla cudzoziemców |
szybkie reagowanie w sytuacjach wymagających natychmiastowego podjęcia decyzji;
umiejętność adaptacji w zróżnicowanym wiekowo, a także pod względem zachowania środowisku uczniów, zdobyta podczas praktyk w szkole oraz turnusów wakacyjnych;
kreatywne wykorzystanie wiedzy metodycznej w przygotowaniu ciekawych zajęć;
szybkie nawiązywanie kontaktu z uczniami, z jednoczesną motywacją ich do nauki w trakcie zajęć oraz do pracy samodzielnej;
kreatywność i zaangażowanie w wykonywane obowiązki;
wytrwałość, sumienność, cierpliwość, konsekwencja w dążeniu do celu;
bardzo dobra organizacja czasu pracy;
łatwość nawiązywania kontaktów interpersonalnych, uczenia się i przekazywania wiedzy;
potrzeba ciągłego samokształcenia i rozwijania posiadanych umiejętności;
optymizm i pozytywne nastawienie
|
|
18 |
dominikarz |
angielski, hiszpański, kataloński, polski dla cudzoziemców |
Szukam nowych zleceń jako lektor języków hiszpańskiego, angielskiego lub polskiego jako języka obcego. Lubię dzielić się moją wiedzą i cieszą mnie postępy moich uczniów. Potrafię w przystępny i łatwy sposób wytłumaczyć nawet najbardziej skomplikowane zagadnienia gramatyczne. Lubię pracę z ludźmi.
W Hiszpanii byłam kilka razy, w tym ostatni raz przez rok na stypendium Erasmus, dobrze znam nie tylko język, ale również kulturę i zwyczaje tego kraju, mam tam wielu przyjaciół. Hiszpański język biznesu i finansów poznałam nie tylko podczas zajęć na uczelni, ale również w trakcie praktyk, które odbywałam w firmie Adminex Spain w Barcelonie.
Na przełomie 2010 i 2011 roku udzielałam przez 1 semestr korepetycji z języka katalońskiego. W kwietniu 2013 roku prowadziłam w szkole zawodowej w Kazimierzy Wielkiej pod Krakowem 30-godzinny kurs przygotowujący uczniów do wyjazdu do Hiszpanii w ramach praktyk programu Leonardo da Vinci. Kurs obejmował 3 bloki: słownictwo ogólne, kulinarne i budowlane. Od września 2013 roku do końca maja 2014 roku przebywałam na francuskiej wyspie Reunion, odbywając praktyki w ramach europejskiego programu Comenius w obszarze nauczania języka angielskiego i hiszpańskiego. Podczas pobytu na Reunion udzielałam również korepetycji z języka polskiego.
Od końca stycznia 2015 roku mieszkam we Francji, gdzie miałam już okazję prowadzić 2 kursy in-company z języka hiszpańskiego. Od września prowadzę również intensywny kurs on-line języka polskiego (zajęcia 4 razy w tygodniu za pośrednictwem Skype) dla klienta z Francji. |
|
19 |
Al3ksandra |
polski dla cudzoziemców |
Studia polonistyczne ukończyłam na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Już w czasie studiów interesowałam się prezentacją zagadnień polskich i polonistycznych na tle innych języków i literatur, co skłoniło mnie następnie do podjęcia Podyplomowych Studiów Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego prowadzonych przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Powodem podjęcia tych studiów był ytakże moje zainteresowania językoznawcze skupiające się przede wszystkim na systemie języka polskiego, komunikacji międzykulturowej oraz na języku i kulturze słowiańszczyzny, jak i całego dziedzictwa europejskiego. Jednym z ważnych bodźców podjęcia Studiów Podyplomowych był również mój pobyt na wymianie studenckiej Erasmus na Uniwersytecie im. Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy na Słowacji, gdzie uczęszczałam na zajęcia z historii Polski (pozwalające mi spojrzeć na symbole Polski i polskości z innej perspektywy), kultury (zajęcia porównawcze: tradycje i zwyczaje Polski i Słowacji, polskie i słowackie zachowania grzecznościowe itp.) oraz zajęcia językoznawcze m.in. z lingwistyki tekstowej i frazeologii porównawczej. Inspiracją do decyzji podjęcia starań o możliwość bycia lektorką języka polskiego było m.in. uczestnictwo w konwersacyjnych zajęciach tandemowych ze studentami słowackimi, które przynosiły mi wiele satysfakcji.
W czasie Studiów Podyplomowych odbyłam praktykę w grupach na poziomie A2, B1 i B2. Łatwo nawiązuję kontakty ze studentami. Do zajęć przygotowuję się zawsze rzetelnie i sumiennie.
Od 2012 roku pracuję jako lektor języka polskiego w Rosji. Prowadzę zajęcia z języka praktycznego, literatury, gramatyki i historii języka polskiego.
|
|
20 |
polish_language_teacher |
polski dla cudzoziemców |
Skończyłam licencjat z filologii polskiej (specjalizacji nauczycielskiej) na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz dwuletnie studia magisterskie z nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego również na Uniwersytecie Jagiellońskim. Obecnie pracuję od września 2016 roku jako nauczycielka języka polskiego jako obcego w jednej z krakowskich szkół podstawowych. Prowadzę tam zajęcia indywidualne z języka polskiego dla kilkorga dzieci pochodzących z Ukrainy, Rosji i Serbii. Przez rok prowadziłam korepetycje z języka polskiego online (Skype) z studentem pochodzącym z Włoch. W mojej pracy integruję wszelkie sprawności językowe i stosuję głównie podejście komunikacyjne, a w pracy z dziećmi naukę poprzez zabawę. |
|
|