Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
| 1 |
18062022 |
polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
| 2 |
1gorek |
polski dla cudzoziemców |
Jestem Ukraińcem, ale posiadam wymagane kwalifikacje i doświadczenie. W roku 2008 ukończyłem filologię polską na Uniwersytecie Przykarpackim w Iwano-Frankiwsku (Ukraina) i od tamtej pory nieprzerwanie pracuję w zawodzie. Najpierw przez 10 lat pracowałem w Ogólnokształcącym Liceum nr 3 w Iwano-Frankiwsku na Ukrainie. Następnie przeprowadziłem się do Polski, gdzie od kilku lat uczę języka polskiego jako obcego, współpracując z polskimi szkołami językowymi.
Jako cudzoziemiec dobrze rozumiem potrzeby i problemy uczących się języka polskiego jako obcego i dlatego ciągle poszukuję nowych metod i pomocy dydaktycznych, dostosowując je do potrzeb kursantów. Moją pasją jest nauka języków obcych. Biegle władam językiem polskim, ukraińskim, rosyjskim, a także znam angielski na poziomie umożliwiającym nauczanie kursantów angielskojęzycznych.
Posiadam doświadczenie w pracy z kursantami różnych narodowości, m.in. Koreańczykami, Japończykami, Portugalczykami, Hiszpanami, Hindusami i innymi. Poszukuję klientów również za pośrednictwem platformy BUKI oraz mam bezpośrednie umowy z kilkoma firmami (klientami prywatnymi). Wystawiam faktury za pośrednictwem Inkubatora przedsiębiorczości EFWP, z którym współpracuję od marca 2023 roku.
Jestem osobą odpowiedzialną, otwartą, ambitną, bezkonfliktową i energiczną. Interesuję się sportem i oczywiście językami obcymi. Lubię także pracować z ludźmi.
|
|
| 3 |
Al3ksandra |
polski dla cudzoziemców |
Studia polonistyczne ukończyłam na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Już w czasie studiów interesowałam się prezentacją zagadnień polskich i polonistycznych na tle innych języków i literatur, co skłoniło mnie następnie do podjęcia Podyplomowych Studiów Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego prowadzonych przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Powodem podjęcia tych studiów były także moje zainteresowania językoznawcze skupiające się przede wszystkim na systemie języka polskiego, komunikacji międzykulturowej oraz na języku i kulturze słowiańszczyzny, jak i całego dziedzictwa europejskiego. Jednym z ważnych bodźców podjęcia Studiów Podyplomowych był również mój pobyt na wymianie studenckiej Erasmus na Uniwersytecie im. Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy na Słowacji, gdzie uczęszczałam na zajęcia z historii Polski (pozwalające mi spojrzeć na symbole Polski i polskości z innej perspektywy), kultury (zajęcia porównawcze: tradycje i zwyczaje Polski i Słowacji, polskie i słowackie zachowania grzecznościowe itp.) oraz zajęcia językoznawcze m.in. z lingwistyki tekstowej i frazeologii porównawczej. Inspiracją do decyzji podjęcia starań o możliwość bycia lektorką języka polskiego było m.in. uczestnictwo w konwersacyjnych zajęciach tandemowych ze studentami słowackimi, które przynosiły mi wiele satysfakcji.
W czasie Studiów Podyplomowych odbyłam praktykę w grupach na poziomie A2, B1 i B2. Łatwo nawiązuję kontakty ze studentami. Do zajęć przygotowuję się zawsze rzetelnie i sumiennie.
Od 2012 pracuję jako lektor języka polskiego jako obcego na zagranicznych uniwersytetach.
|
|
| 4 |
anja_su |
chorwacki, niemiecki, polski dla cudzoziemców, serbski |
Jestem 100% humanistką. Języki to moja pasja. Udało mi się zostać tłumaczem przysięgłym jęzka chorwackiego i serbskiego, nauczycielką i egzaminatorką języka polskiego, lektorką języka niemieckiego. |
|
| 5 |
annascorupa |
angielski, polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
| 6 |
annosk |
polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
| 7 |
Arkadiusz24 |
polski dla cudzoziemców |
wspołpraca z organizacjami pozarządowymi, które działają na teranie Polski, Ukrainy zajmujące się nieformalna edukacją młodzieży- Pracownia Aktywności Obywatelskiej (absolwent 2011 roku), doświadczenie w pracy w mediach- rozgłośnia radiowa Radio Ziemi Wieluńskiej |
|
| 8 |
ASKARO |
francuski, polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
| 9 |
basiag.87 |
polski dla cudzoziemców |
Brak informacji |
|
| 10 |
Belleparole |
polski dla cudzoziemców, włoski |
Jestem osobą otwartą, kontaktową, uśmiechniętą, energiczną, o wielu zainteresowaniach. Jako doświadczony lektor staram się odpowiadać na indywidualne potrzeby uczniów, a także przybliżyć im nie tylko język, ale i kulturę oraz historię kraju, którego języka się uczą. W nauczaniu stawiam przede wszystkim na komunikację. |
|
|