Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
11 |
wajrauch |
niemiecki |
jestem osobą, która w czerwcu 2010 roku ukończyła studia językowe o specjalności nauczycielskiej. I choć nie mam jeszcze doświadczenia w nauczaniu, bardzo chciałabym je zdobyć. uważam, iż praca nauczyciela sprawia ogromną radość. Wymaga ona również dużego zaangażowania, starań i pracy. Po studiach rozpoczęłam pracę w redakcji Print & Publishing, gdzie w dalszym ciągu zdobywam doświadczenie w zakresie tłumaczenia tekstów specjalistycznych z języka niemieckiego na język polski. Niemniej jednak bardzo chciałabym spróbować swoich możliwości jako nauczyciel języka niemieckiego. Mam dobre podejście do młodzieży i dzieci. Często wyczuwam sympatię i szacunek z ich strony. jestem zdania, że właściwe podejście do uczniów gwarantuje prawidłowy proces nauczania i uczenia się. Myślę, że praca z nie zawsze łatwą młodzieżą jest prawdziwym wyzwaniem, którego się nie boję i chętnie się podejmę. jest wiele nauczycieli, którzy są doskonale przygotowani merytorycznie, jednak nie zawsze radzą sobie z ustaleniem pewnych granic podczas lekcji. bardzo kocham język niemiecki i chciałabym moją pasję i zamiłowanie do tego języka wpoić innym. |
|
12 |
viadrina_wirtschaft |
niemiecki |
Należę do osób spokojnych, wytrwałych, komunikatywnych i cierpliwych. Zawiłe zagadnienie tłumaczę w sposób jasny, zrozumiały i przejrzysty. Cenię szczerość, uśmiech i pozytywną atmosferę w czasie zajęć. Jako nauczyciel wymagam od siebie solidnego przygotowania do zajęć i ciągłego podnoszenia swoich kompetencji językowych jak i rozwoju w pracy dydaktycznej. Udzielając prywatnych korepetycji dla uczniów w różnych wieku i ze zróżnicowanymi wymaganiami jak i problemami mogę pochwalić się ich sukcesami, zdanymi egzaminami i certyfikatami. Lubię uczyć! To mi sprawia ogromną radość! |
|
13 |
vera88 |
niemiecki |
Nazywam się Weronika i jestem zakochana w języku niemieckim, od dzieciństwa mam styczność z tym językiem, ciągle poznaję go na nowo i chcę swoją wiedzę przekazywać innym. Jestem absolwentką Germanistyki na UWr i studentką 4 roku Prawa na tymże uniwersytecie. Poza nauczaniem zajmuję się również tłumaczeniami ( konsekutywnie ), głównie podczas polsko-niemieckich seminariów, międzynarodowych obozów dla młodzieży. Jestem strażakiem - ochotnikiem, zatem słownictwo tej branży nie jest mi obce :) Podczas zajęć wykorzystuję wszelkie metody nauczania! Zapraszam do mnie:) |
|
14 |
TomaszL84 |
niemiecki |
Brak informacji |
|
15 |
Tobiasz1 |
niemiecki |
Brak informacji |
|
16 |
tando76 |
niemiecki, polski dla cudzoziemców |
Uczę języka niemieckiego od 10 lat i niezmiennie daje mi ta praca dużo satysfakcji i radości. Robię wszystko, by rozwijać swoje kompetencje językowe, chodzę na kursy doszkalające, wyjeżdżam regularnie do Niemiec. Najważniejsze dla mnie w pracy to budowanie dobrej atmosfery w grupie oraz uczenie języka w sposób komunikatywny, radosny i otwarty, bo przecież żaden język nie jest zamkniętym kwadratem....
|
|
17 |
Sylwia75 |
niemiecki |
Jestem nauczycielem mianowanym i egzaminatorem maturalnym z języka niemieckiego. Posiadam wieloletnie doświadczenie jako nauczyciel i lektor. Zapewniam naukę w miłej i bezstresowej atmosferze. |
|
18 |
stiller1 |
niemiecki |
Brak informacji |
|
19 |
St.Romeo |
niemiecki |
Jestem doskonałym i perfekcyjnym nauczycielem języka niemieckiego.
Wyróżnia mnie absolutnie wiedza językowa poparta wykształceniem pedagogicznym i doświadczeniem zbudowanym na wieloletniej pracy i kontaktach w obszarze niemieckojęzycznym.
Moje motto: \"Zawsze chłoń wiedzę, nigdy nie zabłądż w rutynie.\" |
|
20 |
SprachenLanguagesIdiomas |
angielski, hiszpański, niemiecki |
Mając na uwadze kwalifikacje, doświadczenie w pracy pedagogicznej oraz predyspozycje do zawodu, chciałabym w niniejszym liście zaprezentować swoją kandydaturę.
Naukę niemieckiego rozpoczęłam w szkole podstawowej i zainteresowanie to pogłębiało się w miarę upływu lat nauki oraz skłoniło mnie do wyjazdu do Niemiec od razu po zdaniu matury.
W Niemczech, a dokładniej w Berlinie, spędziłam 9 lat, kształcąc się w szkołach tańca i uzyskując dyplom tancerki scenicznej (“Buehnentaenzerin”)oraz studiując przez dwa lata na Freie Universitaet Berlin historię sztuki[po uprzednim zdaniu egzaminu językowego-Zentrale Oberstufen pruefung].
Przez ostatnie dwa lata pobytu w Berlinie prowadzilam własną działalność jako tłumaczka, wykonując zlecenia głównie dla firmy GIMBORN, ktorej referencje załączam do mojej aplikacji.
Ze względów osobistych w maju 2008 roku wyjechałam do Hiszpanii, gdzie od razu zaczęłam pracę jako nauczycielka języka niemieckiego.
Przez dwa lata pobytu w Hiszpanii, zdobyłam ogromne doswiadczenie, ucząc osoby w bardzo różnym wieku, na wszelakich poziomach językowych (A1-C1) oraz różnych narodowosci (Hiszpanie, Anglicy, dzieci pochodzenia niemieckiego-Deutsch in der Grundschule).
Pracowałam dla różnych centrów języków obcych,ucząc doroslych indywidualnie i w grupach[ od dwóch do dzięsieciu osób]oraz w szkołach podstawowych, ucząc dzieci w wieku od pięciu do dziesięciu lat i młodzież w wieku od dwunastu do piętnastu lat.
Prowadziłam rownież intensywne kursy językowe dla firm[ Automotives Trelleborg oraz dla firmy BOSCH].
Jeszcze podczas pobytu w Berlinie rozpoczęłam studia na kierunku filologia niemiecka z językiem angielskim w Wyższej Szkole Jezyków Obcych w Poznaniu (w trybie zaocznym).
Studia te przerwalam tuż przed egzaminami końcowymi, ze względu na wyjazd do Hiszpanii.
W sierpniu tego roku przeprowadzilam sie do Wrocławia, gdzie będę kontynuować studia w Wyższej Szkole Filologicznej, na podobnym kierunku (w trybie zaocznym).
W pracy najbardziej motywuje mnie satysfakcja uczniów, możliwość poznawania nowych ludzi oraz przełamywanie rozmaitych barier kulturowych.
Uważam, że mam predyspozycje komunikacyjne i organizacyjne. Ponadto wyróżniam się ciekawym przygotowaniem i prowadzeniem zajęć, cierpliwością oraz umiejetnością pracy w trudnych, stresujących sytuacjach. |
|
|