korepetycję językowe
Powrót

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka niemieckiego

Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka niemieckiego w województwie mazowieckim


poprzednie CV następne CV
mariateresa
Narodowość: polska
Języki: niemiecki,
Uczę języków obcych od roku 1992
Przygotowanie zawodowe:
 
Wykształcenie:
  Magister: UMK, Toruń,   Wydział: Filologia Germańska,   Kierunek: Pedagogiczny
 

Certyfikaty, kursy oraz zdarzenia potwierdzające znajomość języka obcego i uprawniające do uczenia języków obcych:
  Mianowanie na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego, Wyjazdy studyjne w Lipsku w trakcie studiów, Pobyt i praca na placówce w Niemczech, w konsulacie RP


Umiejętności zawodowe:
 
Chcę i potrafię uczyć:
dzieci, młodzież, dorosłych, osoby dojrzałe
 

Chętnie podejmę się prowadzenia szkoleń językowych w niżej wymienionych zakresach:
 
Język niemiecki - poziom początkujacy, elementarny, średniozaawansowany, zaawansowany
  - praca w oświacie - szkoła podstawowa, gimnazjum, liceum, szkoły wyższe
  - udzielanie korepetycji - cena za 45 minut : 40 (szkoła podstawowa, gimnazjum, liceum, studia, )
  - język ogólny - cena za 45 minut : 40
  - język biznesowy - cena za 45 minut : 50 (bankowość, ekonomia, komunikacja, księgowość, marketing, media, negocjacje, obsługa klienta, prawo, reklama, sprzedaż, zarządzanie, zasoby ludzkie, medycyna)
  - specjalizacje - cena za 45 minut : 50
farmacja(tłumaczenia i słownictwo z zakresu farmacji farmakologii, słownictwo dotyczące leków, itp.),
medycyna(tłumaczenia dotyczące wypisów ze szpitala, opisów operacji, metod leczenia, historii choroby, różnego rodzaju terapii),
polityka(pełen zakres tematyczny związany z tym pojęciem; znajomość publicystyki i lektury prasy codziennej i periodycznej na ten temat),
  - tłumaczenia


Doświadczenie zawodowe:
  Uczę języków obcych od roku 1992.
  Prowadziłem kursy In-company przez 2-5 lat. Ostatni w 2005 roku.
  Prowadziłem kursy dla otwartych szkół językowych przez 1-2 lata . Ostatni w 2007 roku.
  Prowadzę korepetycje od 1992 roku.


Informacje uzupełniające:
  Dysponuję wolnym czasem:
  Sobota: rano, popołudnie,
  Niedziela: brak terminów
  Dni powszednie: rano, południe, popołudnie,

  Obszar pracy:
 
mazowieckie warszawski Warszawa-Bemowo
mazowieckie warszawski Warszawa-Białołęka
mazowieckie warszawski Warszawa-Bielany
mazowieckie warszawski Warszawa-Śródmieście
mazowieckie warszawski Warszawa-Rembertów
mazowieckie warszawski Warszawa-Targówek
mazowieckie warszawski Warszawa-Ursus
mazowieckie warszawski Warszawa-Ursynów
mazowieckie warszawski Warszawa-Wawer
mazowieckie warszawski Warszawa-Wilanów
mazowieckie warszawski Warszawa-Włochy
mazowieckie warszawski Warszawa-Praga Płn.
mazowieckie warszawski Warszawa-Praga Płd.
mazowieckie warszawski Warszawa-Wesoła
mazowieckie warszawski Warszawa-Wola
mazowieckie warszawski Warszawa-Żoliborz
mazowieckie warszawski Warszawa-Mokotów
mazowieckie warszawski Warszawa-Ochota

  Uczę w miejscu zamieszkania: mazowieckie/warszawski/Warszawa-Targówek
  Dojeżdżam w w/w obszarze.

  Interesuje mnie praca zdalna (uczę on-line).

Jestem nauczycielką, która traktuje swoją pracę jako misję, chcę przekazać wiedzę i potrafię robić to skutecznie. Podczas studiów zdawałam egzamin z metodyki nauczania, ale metody dobieram indywidualnie, kierując się indywidualnością uczniów, ich potrzebami, celami i okolicznościami. Staram się respektować zasady psychologii w trakcie nauki, nie zanudzać i nie zniechęcać ucznia. czy słuchacza. Najważniejsze jednak jest, aby wskazać mu motywację. Jak sobie uświadomi, co go motywuje, to jest połowa sukcesu. Ponieważ jestem również tłumaczką wprowadzam elementy sztuki przekładu poczynając od spraw podstawowych - to rozwija i jest urozmaiceniem lekcji, a także wskazaniem jeszcze jednej opcji. Jestem pogodna i życzliwa ludziom, mam poczucie humoru, szanuje ludzkie odrębności i wyznaję chrześcijański system wartości. Mówi się, że dobro samo w sobie jest nagrodą, bo człowiek czyniący go sprawia, że świat staje się lepszy. Przygotowałam z powodzeniem b. wielu uczniów do egzaminu, spowodowałam, że poprawili swoje wyniki lub uzyskali satysfakcję z nauki języka obcego i potrafili dać sobie radę w obcojęzycznym środowisku, zdobyli kompetencje komunikatywne. Łączę w swojej osobie dwie profesję - nauczanie i tłumaczenie. Jestem tłumaczem przysięgłym. Uczniowie często interesują się co to takiego i jak uzyskać mianowanie na tłumacza przysięgłego. Moją zaletą jest też cierpliwość. Uczę i kieruje procesem uczenia. Najpierw muszę poznać osobę, by zorientować się jak ją uczyć lub jak jej pomóc, potrafię też słuchać.. Chętnie podejmę kolejne wyzwania.


Odpowiem na kontakt w ciągu 48 godzin.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy dla potrzeb rekrutacji prowadzonej w portalu www.szukaj-lektora.pl (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.97r. o Ochronie Danych Osobowych Dz. U. Nr 133 poz 883).


do koszyka/zaloguj


powrot

poprzedni CV następny CV