korepetycję językowe
Powrót

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka włoskiego

Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka włoskiego w mieście Warszawa


poprzednie CV następne CV
bolonia123
Narodowość: polska
Języki: włoski,
Uczę języków obcych od roku 2006
Przygotowanie zawodowe:
 
Wykształcenie:
  Magister: Uniwersytet Warszawski, Warszawa,   Wydział: Neofilologii,   Kierunek: Italianistyka
 

Certyfikaty, kursy oraz zdarzenia potwierdzające znajomość języka obcego i uprawniające do uczenia języków obcych:
  Certyfikat CAE, Pobyty we Włoszech: od czerwca do września w latach 2004-2006, stypendium Erazmus od października 2006 do marca 2007, od października 2012 do listopada 2013 roczne badania na Uniwersytecie w Bolonii w ramach umowy co-tutelle dotyczącej studiów doktoranckich (jestem obecnie doktorantką na IV roku na Katedrze Italianistyki UW)


Umiejętności zawodowe:
 
Chcę i potrafię uczyć:
dzieci, młodzież, dorosłych, osoby dojrzałe
 

Chętnie podejmę się prowadzenia szkoleń językowych w niżej wymienionych zakresach:
 
Język włoski - poziom początkujacy, elementarny, średniozaawansowany, zaawansowany
  - praca w oświacie - przedszkole, szkoła podstawowa, gimnazjum, liceum, szkoły wyższe
  - udzielanie korepetycji - cena za 45 minut : 30 (szkoła podstawowa, gimnazjum, liceum, studia, studia lingwistyczne)
  - język ogólny - cena za 45 minut : 30
  - przygotowanie do egzaminów - cena za 45 minut : 30 (CELI, CILS, )
  - język biznesowy - cena za 45 minut : 30 (jakość - normy, media, reklama, )
  - specjalizacje - cena za 45 minut : 30
technika(wykonuję tłumaczenia techniczne (zrealizowane projekty: norma o konstrukcjach stalowych, katalogi z zakresu inżynierii środowiska, inżynieria sanitarna)),
terminologia unijna (akty prawne Unii europejskiej)
  - tłumaczenia


Doświadczenie zawodowe:
  Uczę języków obcych od roku 2006.
  Prowadziłem kursy In-company przez mniej niż rok. Ostatni w 2009 roku.
  Prowadziłem kursy dla otwartych szkół językowych przez 2-5 lat . Ostatni w 2009 roku.
  Prowadziłem korepetycje przez 2-5 lat. Ostatnie w 2011 roku.
  Pracowałem/pracowałam w oświacie przez mniej niż rok. Ostatni raz w 2010 roku.(szkoła wyższa)


Informacje uzupełniające:
  Dysponuję wolnym czasem:
  Sobota: rano, południe, popołudnie, wieczór
  Niedziela: brak terminów
  Dni powszednie: rano, południe, popołudnie, wieczór

  Obszar pracy:
 
mazowieckie warszawski Warszawa-Bemowo
mazowieckie warszawski Warszawa-Bielany
mazowieckie warszawski Warszawa-Mokotów
mazowieckie warszawski Warszawa-Ochota
mazowieckie warszawski Warszawa-Praga Płd.
mazowieckie warszawski Warszawa-Praga Płn.
mazowieckie warszawski Warszawa-Rembertów
mazowieckie warszawski Warszawa-Śródmieście
mazowieckie warszawski Warszawa-Ursus
mazowieckie warszawski Warszawa-Ursynów
mazowieckie warszawski Warszawa-Wawer
mazowieckie warszawski Warszawa-Wilanów
mazowieckie warszawski Warszawa-Włochy
mazowieckie warszawski Warszawa-Wola
mazowieckie warszawski Warszawa-Żoliborz
mazowieckie warszawski Warszawa-Białołęka
mazowieckie warszawski Warszawa-Targówek
mazowieckie warszawski Warszawa-Wesoła

  Dojeżdżam w w/w obszarze.

  Interesuje mnie praca zdalna (uczę on-line).

w 2008 r. uzyskałam na Uniwersytecie Warszawskim dyplom magistra Filologii Włoskiej z wyróżnieniem. Doświadczenie jako lektor języka włoskiego zdobywam od 2006 r. Długi staż pracy pozwolił mi na wypracowanie metod nauczania w grupach na różnych poziomach i o różnych profilach wiekowych. Kładę szczególny nacisk na kompleksowe rozwijanie znajomości językowych słuchaczy, możliwie najbardziej indywidualne podejście do każdego z nich oraz śledzenie postępów w nauce. Dokładam wszelkich starań, aby zajęcia były prowadzone w sposób ciekawy, dynamiczny, a ich czas trwania był w pełni wykorzystany. Dzięki studiom italianistycznym oraz częstym pobytom we Włoszech doskonale znam język włoski w mowie i w piśmie, a także kulturę tego kraju. Wykonywanie pracy tłumacza dokumentów Unii Europejskiej umożliwiło mi rozszerzenie ogólnej wiedzy i znajomości słownictwa specjalistycznego z wielu dziedzin (prawo, finanse, rolnictwo, medycyna, ochrona środowiska), co nierzadko okazuje się bardzo przydatne przy prowadzeniu zajęć. Jestem osobą pracowitą, solidną, odpowiedzialną, cierpliwą, dyspozycyjną oraz bardzo łatwo nawiązującą kontakty. Uczenie innych sprawia mi dużą przyjemność i satysfakcję. Wiedzę przekazuję z pasją, którą potrafię zarazić innych.


Odpowiem na kontakt w ciągu 48 godzin.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy dla potrzeb rekrutacji prowadzonej w portalu www.szukaj-lektora.pl (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.97r. o Ochronie Danych Osobowych Dz. U. Nr 133 poz 883).


do koszyka/zaloguj


powrot

poprzedni CV następny CV