|
ana.tro
|
Narodowość:
|
polska |
|
Języki:
|
włoski, |
Uczę języków obcych od roku
|
2014 |
Przygotowanie zawodowe:
|
|
Wykształcenie:
|
|
Absolwent: Uniwersytet im.Adama Mickiewicza,
Poznań,
Wydział: Neofilologii
Kierunek: Filologia Włoska |
|
Licencjat: Uniwersytet Szczeciński,
Szczecin,
Wydział: Teologiczny,
Kierunek: Italianistyka |
|
Wykształcenie pozajęzykowe:
|
|
Absolwent: Uniwersytet Szczeciński
Filologia romańska z językiem włoskim
Szczecin |
|
Umiejętności zawodowe:
|
|
Chcę i potrafię uczyć:
dzieci, młodzież, dorosłych, osoby dojrzałe |
|
Chętnie podejmę się prowadzenia szkoleń językowych w niżej wymienionych zakresach:
|
|
Język włoski - poziom
początkujacy, elementarny, średniozaawansowany, zaawansowany |
|
- praca w oświacie -
gimnazjum, liceum, |
|
Doświadczenie zawodowe:
|
|
Uczę języków obcych od roku 2014.
|
|
Prowadzę korepetycje od 2014 roku. |
|
Nigdy nie pracowałem w oświacie ale chcę zacząć(szkoła podstawowa, gimnazjum, liceum, ) |
|
Informacje uzupełniające:
|
|
Dysponuję wolnym czasem:
|
|
brak wolnych godzin
|
|
Obszar pracy:
|
|
wielkopolskie |
Poznań |
Poznań-Stare Miasto |
Stare Miasto, Naramowice, Winogrady |
|
|
Uczę w miejscu zamieszkania:
wielkopolskie/Poznań/Poznań-Stare Miasto |
|
Dojeżdżam w w/w obszarze.
|
|
Interesuje mnie praca zdalna (uczę on-line).
|
Praktyka pedagogiczna obejmująca III i IV etap nauczania 03/2017–04/2017
III Liceum Ogólnokształcące im. Tadeusza Kotarbińskiego, Zielona Góra
Praktyka psychologiczno - pedagogiczna (30 godzin)
▪ kształtowanie kompetencji opiekuńczo - wychowawczych
Praktyka z zakresu dydaktyki języka włoskiego (120 godzin)
▪ obserwacje lekcji
▪ zapoznanie się z życiem szkoły oraz z obowiązującą podstawą programową
▪ przygotowanie lekcji
▪ samodzielne prowadzenie lekcji
▪ omówienie i ewaluacja przeprowadzonych lekcji
Centrum Tłumaczeń mLingua, Poznań (Polska) 07/2016 - 10/2016
Obowiązki wykonywane w ramach zawodowych praktyk translatorskich:
▪ Pisemne tłumaczenie tekstów z różnych dziedzin;
▪ Udział w dyskusjach o translatoryce na forum tłumaczy mLingua;
▪ Konwersja dokumentów do tłumaczenia(OCR);
▪ Prace terminologiczne i leksykograficzne;
▪ Tłumaczenie i tworzenie pamięci tłumaczeniowych w systemie Deja Vu X2;
▪ Zestawianie tekstów równoległych (alignment).
Tłumacz języka włoskiego 05/2015
Szkoła Podstawowa Pomnik Rodła, Dąbrówka Wlkp.
- praca w ramach programu LLP Comenius |
Odpowiem na kontakt w ciągu 48 godzin.
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy dla potrzeb rekrutacji prowadzonej w portalu www.szukaj-lektora.pl (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.97r. o Ochronie Danych Osobowych Dz. U. Nr 133 poz 883).
|
|