korepetycję językowe
Powrót

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie kujawsko-pomorskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka hiszpańskiego

Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w mieście BydgoszczKatalog lektorów języka hiszpańskiego w mieście Toruń


poprzednie CV następne CV
Galicia
Narodowość: hiszpańska
Języki: hiszpański,
Uczę języków obcych od roku 1998
Przygotowanie zawodowe:
 
Wykształcenie:
 

Certyfikaty, kursy oraz zdarzenia potwierdzające znajomość języka obcego i uprawniające do uczenia języków obcych:
  CAE
 

Wykształcenie pozajęzykowe:
  Absolwent: mgr Prawa -Unywerstytet Santiago de Compostela (Hiszpania) Kursy doktorackie_ Unywersytet Santiago de Compostela (Hiszpania) Nauczyciel Solfeżu i Śpiewu (licencjat) Konserwatorium w Hiszpanii Staż Podyplomowy w Akademii Muzycznej F.Chopina (Warszawa)


Umiejętności zawodowe:
 
Chcę i potrafię uczyć:
młodzież, dorosłych, osoby dojrzałe
 

Chętnie podejmę się prowadzenia szkoleń językowych w niżej wymienionych zakresach:
 
Język hiszpański - poziom początkujacy, elementarny, średniozaawansowany, zaawansowany
  - praca w oświacie - gimnazjum, liceum, szkoły wyższe
  - udzielanie korepetycji - cena za 45 minut : 40 (gimnazjum, liceum, studia, studia lingwistyczne)
  - język ogólny - cena za 45 minut : 50
  - język biznesowy - cena za 45 minut : 60 (prawo, )
  - specjalizacje - cena za 45 minut : 50
historia(Prowadziłam zajęcia o historii Hiszpanii.),
kultura(Prowadziłam zajęcia o kulturze Hiszpanii.),
muzyka(Jestem muzykiem: dostałam stypendium do Akademii Muzycznej w Warszawie na Wydział Wokalny. Gram też na altówce.),
prawo(Ukończyłam prawo w Hiszpanii i uczyłam tłumaczenie prawne w Polsce),
sztuka(Prowadziłam zajęcia historii Sztuki.),
  - tłumaczenia


Doświadczenie zawodowe:
  Uczę języków obcych od roku 1998.
  Prowadzę kursy dla otwartych szkół językowych od 1998.
  Prowadzę korepetycje od 1996 roku.
  Pracowałem/pracowałam w oświacie przez mniej niż rok. Ostatni raz w 1998 roku.(liceum, )


Informacje uzupełniające:
  Dysponuję wolnym czasem:
  Sobota: rano, południe, popołudnie,
  Niedziela: rano, południe, popołudnie,
  Dni powszednie: rano, południe, popołudnie, wieczór

  Obszar pracy:
 
pomorskie bytowski Borzytuchom
pomorskie bytowski Bytów
pomorskie bytowski Czarna Dąbrówka
pomorskie bytowski Kołczygłowy
pomorskie bytowski Lipnica
pomorskie bytowski Miastko
pomorskie bytowski Parchowo
pomorskie bytowski Studzienice
pomorskie bytowski Trzebielino
pomorskie bytowski Tuchomie
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Aleksandrów Kujawski
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Bądkowo
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Ciechocinek
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Koneck
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Nieszawa
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Raciążek
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Waganiec
kujawsko-pomorskie aleksandrowski Zakrzewo

  Dojeżdżam w w/w obszarze.

  Interesuje mnie praca zdalna (uczę on-line).

Przedmioty których uczę: Praktyczna nauka językowa: Rozumienie języka mówionego, rozumienie języka pisanego, gramatyka praktyczna, konwersacja, laboratorium językowe. Nauczania języka hiszpańskiego on-line (Moodle). Tłumaczenia: tłumaczenia pisemne specjalistyczne (prawne, handlowe, literackie), konsekutywne i symultaniczne. Kulturoznawstwo: Kultura i historia Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej ORGANIZACJA SPOTKANIA I WYKŁADY O KULTURZE Hiszpanii i krajów Ameryki Łacińskiej Akademia Polonijna: 1998-02: Organizacja konferencji: „Garcia Lorca”(10-12-98), „Hiszpania i Polska: Unia Europejska” z udziałem attache kultura Ambasady Hiszpanii w Polsce (27-04-99), „Jose Marti” z udziałem attache kultury Ambasady Kuby w Polsce (10-06-99), „Prasa hiszpańska i polska w okresie zmian politycznych” z udziałem Genma Azpitarte hiszpańska dziennikarka z Agencji EFE (14-12-99), „Borges i Argentyna” (17-04-2000) z udziałem ambasador Argentyny w Polsce, „Cervantes y Don Quijote” z udziałem Ester Rasbasco z Instytutu Cervantesa w Warszawie (17-01-2001), “Calderón en Polonia” z udziałem tłumacza literatura hiszpańskiego na polski prof. Florian Śmieja (10-05-01)”Don Juan y la Celestyna”(09-05-02) z udziałem doradcy spraw lingwistycznych Ambasady Hiszpańskiej w Polsce, „Terrorismo en los tiempos actuales” (05-2003) z udziałem dr Ruben Ortega z Uniwersytetu w Walencji „Aniversario de la publicación del Quijote” z udziałem prof. Nicanor A. Hermida z Uniwersytetu w A Coruna: „Cuba: El pais y sus costumbres” Październik 2008) z udziałem Marlen Rodriguez Medina z Uniwersytetu w Matanzas (Kuba); „Federico Garcia Lorca: vida y Obra” (listopada 2008) z udziałem Genaro Fresno Garcia z Anemii Polonijnej w Częstochowie; KOŁO STUDENCKIE KLUBU HISZPAŃSKIEGO: PROGRAM NA 2009/10 KLUB HISZPAŃSKI 2009/10 http://www.verbos.comxa.com/club/ClubEs.htm — 15-10-2009 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 29-10-2009: I SPOTKANIE: rozmowa z native speaker na temat kultury Hiszpanii i Amryka Łacynska: Daniela Stier, Genaro Fresno Garcia i Susana Alegre Raso (Hiszpania), Dinorah Adams Martinem (Kuba) rozmowa w grupach i recital muzyki hiszpańskiej: zespól LIARMAN godz.19-21. — 05-11-2009 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 19-11-2009: II SPOTKANIE: rozmowa z native speaker na temat kultury kubańskiej: Yanai, Yanelis, Yarima i Regla (Kuba), rozmowa w grupach i recital muzyki kubańskiej: Manuel Rodriguez i duo Wieprzwoski godz.19-21. — 03-12-2009 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 10-12-2009: III SPOTKANIE: rozmowa z native speaker na temat Boże Narodzenie w Europie: Richard Hanson (Wielka Brytania), Genaro F.Garcia (Hiszpania), Dina Ferreira i Nuno Pereira (Portugalia), Nicola (Francja), Irina Sawczak (Ukraina), Ludmila Sapuznikova (Litwa), Aleksandra Martlag (Polska) i Ameryki: Manuel Rodriguez Medina (Kuba), Christie Frank (Kanada), Wladimir Kędzierski (USA). Spotkanie multikulturowe z różnymi tradycjami (hiszpańskich i polskich) kolędy angielski, hiszpańskie i polskie. R.Hanson i J.Stawiarski (akompaniament), C.Wieprzowski (saxofon) godz.19-21. — 07-01-2010 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 16-01-2010: IV SPOTKANIE (1 Ameryka Łacińska) Karnawałowy: pokaż taniec Łacinoamerykańskiej, mini-kurs tańca. Yanelis, Yanai, Yarima i Regla (tancerki z Kuby) rozmowa z native speaker i rozmowa w grupach. godz.19-21. — -02-2010 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 11-12-2010: V SPOTKANIE Karnawałowy (2-Galicia): rozmowa z native speaker,”Droga do Santiago de Compostela” Genaro Fresno Garcia (Leon) i Susana Alegre Raso (Galicia) rozmowa w grupach, pokaz „queimada” (galiciejski czar przeciwko duchów i czarownic), recital muzyki Galicyjskiej: zespół LIARMAN . godz.19-21. — -03-2010 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 25-03-2010: VI SPOTKANIE Kolumbia: rozmowa z native speaker: Leidy Joanna Morales, rozmowa w grupach, koncert gitarowy muzyki hiszpańskiej Olga Chodorowska i Ewa (gitary hiszpańskie). godz.19-21. — -04-2010 Spotkanie organizacyjne: dla zawansowanych i lektorów. Godz.19-20 — 29-04-2010: VII SPOTKANIE: rozmowa z native speaker Daniela Stier (Valencia): gastronomia w Hiszpanii rozmowa w grupach, degustacja — -05-2010 Spotkanie organizacyjne: dla zawandzowanych i lektorów. Godz.19-20 — -05-2010: VIII SPOTKANIE: rozmowa z native speaker, rozmowa w grupach, impreza końcowa: koncert muzyki łacynoamerykańskiej i taniec: warsztat taneczny: Anna Maciaszek. godz.19-21.


Odpowiem na kontakt w ciągu 48 godzin.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w mojej ofercie pracy dla potrzeb rekrutacji prowadzonej w portalu www.szukaj-lektora.pl (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.97r. o Ochronie Danych Osobowych Dz. U. Nr 133 poz 883).


do koszyka/zaloguj


powrot

poprzedni CV następny CV