Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
1 |
shukel |
białoruski, polski dla cudzoziemców, rosyjski |
Wykonuję tłumaczenia, redakcję i korektę tekstów w językach rosyjskim, białoruskim i ukraińskim
2005 – redakcja i przekład na język białoruski pozycji: Informator Kulturalny: Lublin-Łuck-Brześć, Lublin 2005.
2006 – tłumaczenie z języka rosyjskiego na język polski artykułów dla pozycji: Terytoria, red. W. Tatarczuk, Lublin 2006.
2006 – redakcja i przekład na język białoruski pozycji: Lublin-Brześć-Łuck: Kalendarz imprez kulturalnych, Lublin 2006.
2010 – opracowanie i przekład na język białoruski publikacji: Sanktuarium Matki Boskiej Żyrowickiej, Lublin – Słonim 2010.
2011 - tłumaczenie na język polski i białoruski, redakcja pozycji: B. Wagner, Polska w oczach Białorusinów, Lublin 2011. |
|
2 |
polonstka85 |
polski dla cudzoziemców |
Witam,
Interesuję sie nauka języka polskiego jako obcego. Bardzo chcialabym podjąć wyzwanie jakim jest nauka cudzoziemców jezyka polskiego. Jestem osoba otwarta na nowe doswiadczenia. |
|
3 |
Hellena |
polski dla cudzoziemców, rosyjski, ukraiński |
W obszarze moich zainteresowań znajdują się języki słowiańskie, literatura współczesna, muzyka rockowa, moda i styl, sztuka, design. |
|
4 |
oarallel |
angielski, niemiecki, polski dla cudzoziemców |
W chwili obecnej jestem w trakcie realizacji studiów doktoranckich w zakresie neofilologii i studentem informatyki (specjalizacja - sieci komputerowe). Podczas studiów odbyłam 8-miesięczną asystenturę w ramach programu Socrates Comenius w Koblencji, w Niemczech. Jako nauczyciel i tłumacz pracuję od 2005 roku. Dużą wagę przykładam do roli komunikacji w nauczaniu języka obcego. Znajomość języka angielskiego i niemieckiego na tym samym poziomie umożliwia mi szersze spojrzenie i zrozumienie trudności w uczeniu się języków obcych. |
|
5 |
natalia.anna |
polski dla cudzoziemców |
Uważam się za nauczyciela bardzo otwartego na swoich uczniów. Nie mam problemów z nawiązywaniem nowych kontaktów i tworzeniem więzi z moimi studentami. Myślę, że bardzo ważne w nauczaniu jest zainteresowanie studentem, jego problemami, zainteresowaniami i hobby, ponieważ pozwala to na dostosowanie materiału do jego indywidualnych potrzeb. Poza materiałami z podręczników przygotowuję też własne projekty, konspekty i propozycje ćwiczeń tak, by były one dopasowane do poziomu językowego każdego z uczniów. Staram się by materiały te były kreatywne i unowocześnione. Korzystam z nowoczesnych technologii, które pozwalają studentom uczyć się w każdej wolnej chwili. Duży nacisk stawiam na sprawność mówienia, która, moim zdaniem, jest ostatnio najbardziej pożądana. |
|
6 |
prof_lector |
polski dla cudzoziemców |
Uczę języka polskiego jako obcego indywidualnie osoby dorosłe i dzieci, młodzież, pracowałam również w szkole podstawowej i liceum, ucząc języka polskiego dzieci z doświadczeniem migracji. Mam doświadczenie wolontariatu dla uchodźców w organizacji pozarządowej oraz prowadzenia intensywnych kursów języka polskiego dla uchodźców z Ukrainy po II\'2022r, w szczególności dorosłych. |
|
7 |
Weronika1990 |
polski dla cudzoziemców |
Przez pół roku prowadziłam zajęcia z j. polskiego jako obcego w Centrum Wolontariatu. Nie jest to wielkie doświadczenie, ale mam mnóstwo zapału i chęci do rozwijania się w zakresie nauczania obcokrajowców naszego języka oraz naszej kultury. Zajęcia z obcokracjowcami sprawiały mi bardzo dużo przyjemności ze względu na możliwość czerpania pełnymi garściami z wielu różnych kultur. To było bardzo rozwijające doświadczenie, dlatego pomino przerwy w nauczaniu, marzę o tym, by do tego wrócić. Posługiwałam się alternatywnymi metodami nauczania, łączącymi zabawę z nauką, dlatego nuda na zajęciach to nie u mnie:) |
|
8 |
maggiecarlson |
angielski, polski dla cudzoziemców, rosyjski |
Posiadam wykrztałcenie pedagogiczne. Znam wiele interesującycj metod nauczania, które dostosowuje indywidualnie do uczniów, biorąc pod uwagę ich wiek, rozwój intelektualny, zinteresowania, potrzeby, dominujący rodzaj inteligencji, dominujący kanał percepcji. W nauczaniu wykorzystuję nowe technologie. Zazwyczaj tworze materiały autorskie, również dostosowany indywidualnie do ucznia bądź grupy uczniów. Posiadam trzyletnie doświadczenie z uczniami w różnym wieku, o różnych potrzebach i o różnym poziomie znajomości języka. |
|
9 |
Marlena_O. |
francuski, hiszpański, polski dla cudzoziemców |
Języki francuski i hiszpański są moją największą pasją. Ukończone przeze mnie studia przygotowały mnie między innymi do pracy w zawodzie nauczyciela, lecz zajmuję się również tłumaczeniami. Pobyt w Belgii pozwolił mi na praktykę języka francuskiego w jego naturalnym środowisku, a kilkuletnia praca w charakterze lektora wzbogaciła mnie o doświadczenie w prowadzeniu zajęć z uczniami w każdym wieku.
Jestem osobą ambitną i sumienną, chętnie podejmuję nowe wyzwania oraz konsekwentnie realizuję wyznaczone cele. Łatwo nawiązuję kontakty z innymi ludźmi. Cechują mnie silna motywacja i zdolności organizacyjne. Jestem gotowa podjąć się każdej pracy, która dałaby mi możliwość na rozwijanie moich pasji, jak również na dalszy rozwój moich umiejętności.
|
|
10 |
zsewa40 |
angielski, polski dla cudzoziemców |
Jestem solidną osobą. Łatwo nawiązuje kontakt z uczniami. Zajęcia u mnie upływają w miłej i przyjaznej atmosferze |
|
|