korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: niemiecki
- miasto: Gdańsk
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie pomorskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka niemieckiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka niemieckiego w województwie pomorskim


Przejdź do:
  Znaleziono 75 lektorów.
język niemiecki Gdańsk
  1 2 3 4 5 6 7 [8]  
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
71 tempesta1 niemiecki
Jestem kreatywną nauczycielką, często wykorzystującą muzykę w czasie zajęć. Lubię śpiewać z uczniami niemieckie piosenki, jeśli nie znajdę odpowiedniej z danego tematu tworzę wlasne. Starszym uczniom w przystępny sposób objaśniam gramatykę. Lubię pracę z programem ,,tell me more\", wykorzystuję techniki teatralne, gry, zabawy jak też tradycyjne metody. Moi uczniowie zajmowali wysokie lokaty w konkursach przedmiotowych z języka niemieckiego.
72 Tomaszp7 niemiecki
Brak informacji
73 tynant niemiecki
Lektor z wieloletnim doświadczeniem w nauczaniu w szkołach państwowych i prywatnych oraz nauczyciel akademicki udzieli korepetycji j.niemieckiego na każdym poziomie nauczania. Uczę zarówno dzieci, jak i osoby dorosłe. Pomagam w: - nauce języka ogólnego, - nauce języka przed wyjazdem do pracy (język ogólny i branżowy), - przygotowaniu do egzaminów państwowych i certyfikatów, - poprawie ocen bieżących i na koniec roku. Nauka z dojazdem do ucznia i u lektora - Wejherowo, Trójmiasto, Pruszcz Gdański i okolice.
74 volley22 niemiecki
I 2012 - • Asystent profesora Manfreda Bayera (Uniwersytet Duisburg – Essen) na Uniwersytecie Gdańskim odpowiedzialny za koordynacje i realizacje projektu międzynarodowego „Master – Duo” 2011 - • Szkoła Języków Obcych „Jord”w Gdańsku. 2011 - • Szkoła Języków Obcych „Prestige Lingua” w Gdańsku. 2010 - • Szkoła Języków Obcych „Siesta” w Gdyni. X 2011 – XII 2011 • Zespół Szkół Architektonicznych i Budowlanych w Gdańsku. 2010 - 2011 • Zespół Szkół Ogólnokształcących i Okrętowych „Conradinum” w Gdańsku. 2010 - • Praktyka w „Biurze Tłumaczeń Specjalistycznych Unitext” w Gdańsku, tłumaczenia filmowe. 2006 – 2008 • Praktyka zawodowa w Zespole Szkół Ekonomicznych w Tczewie. REFERENCJE I OSIĄGNIĘCIA mgr Angelika Fuks - Studienrätin DaF, wykładowca Uniwersytetu Gdańskiego mgr Adam Łuczak - opiekun praktyk w Zespole Szkół Ekonomicznych w Tczewie. mgr Remigiusz Ratajski – opiekun praktyk w „Biurze Tłumaczeń Specjalistycznych Unitext” Stypendium naukowe Uniwersytetu Gdańskiego za rok akademicki 2005\2006. Wyróżnienie w konkursie „1989 – Literatur und Landeskunde” za tłumaczenie literackie i esej. Certyfikat językowy DAAD. W roku akademickim 2009/2010 zostałem zakwalifikowany do uczestnictwa w programie Master – Duo. Projekt ten umoliwia wybranym studentom Uniwersytetu Gdanskiego, odbycia czesci studiów na partnerskim Uniwersytecie Duisburg – Essen i zdobycie drugiego dyplomu z zakresu komunikacji interkulturowej. Proces nauczania jezyków obcych jest bardzo scisle powiazany z komunikacja, jest ona nieodzownym elementem kadego procesu dydaktycznego, dlatego jestem przekonany, e wiedza zdobyta w trakcie moich równoległych studiów na Uniwersytecie Duisburg – Essen, pozwoli mi w jeszcze efektywniejszy sposób kształtowac proces dydaktyczny. W mojej pracy posługuje sie głównie metoda immersji, czyli innymi słowy zanurzenia w jezyku. Jest to według mnie obecnie jedyna metoda, która pozwala uczniowi uczyc sie jezyka tak jakby przebywał w docelowym kraju. Zaniechanie tak rozpropagowanej w Polsce metody gramatycznej, i uywanie w procesie dydaktycznym jedynie jezyka obcego jest jedyna szansa, by uczen znajdujacy sie w sytuacji interakcji z osoba z innego kraju był w stanie komunikowac sie z nia w sposób instynktowny. Nauka jezyka nie powinna sie jedynie sprowadzac do umiejetnosci posługiwania sie danym kodem. Jezyk jest najwaniejszym nosnikiem kultury i tosamosci danego obszaru. Dlatego nieodzownym elementem w procesie nauczania jest przekazywanie wiedzy pozajezykowej o danym kraju. Długi okres czasu, jaki w Niemczech pozwala mi w sposób ciekawy i rónorodny przedstawic bogactwo Niemiec i przede wszystkim wielokulturowosc tego narodu. Wiedza ta stanowi niezbedne tło, które pozwala w jeszcze pełniejszy sposób poznac dany kraj. Powysze załoenia stanowia dla mnie podstawe efektywnego i pełnego nauczania jezyka niemieckiego.
75 wiekannichhelfen niemiecki
Brak informacji
0-100