Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
31 |
Monikafz |
niemiecki |
Prowadzenie kursów współfinansowanych ze środków EFS
- Projekt „Euro 2012 – Wrota Pomorza dla Turystów” - od października 2009 do czerwca 2010. Kurs skierowany do osób zatrudnionych w branży
turystycznej - Szkoła języków obcych YES.
- Projekt „NA FALI” od lipca 2006 do maja 2008 (2 edycje) - kurs skierowany do osób bezrobotnych - Centrum Językowe FASTER
- Szkoła językowa OKCJO - kurs dla pracowników branży drzewnej w X-XI 2008 r. „Zwiększenie konkurencyjności przedsiębiorstw przemysłu drzewnego”
- Projekt „TURYSTYKA WSPÓLNA SPRAWA” - od października 2006 do marca 2008 - kurs skierowany do osób zatrudnionych w branży turystycznej - szkoła ję- zykowa JDJ BACHALSKI
- Projekt „ Polska gościnność- mówimy po niemiecku” - od października 2005 do stycznia 2007 - kurs skierowany do osób zatrudnionych w branży turystycznej - firma szkoleniowa InBIT |
|
32 |
puella15 |
niemiecki |
1. Posiadam umiejętność szybkiej adaptacji do nowych warunków pracy, asertywność i konsekwencja w działaniu - zdolność mobilizacji do nauki uczniów, którzy przejawiają szczególnie duże trudności w nauce.
2. Cechuje mnie kreatywność i otwartość na wyzwania jakie stawia nowa praca, na nawiązywanie kontaktów międzynarodowych - współpraca ze szkołą w Niemczech i organizowanie wymian młodzieży polskiej i niemieckiej.
3. Staram się nie ograniczać do minimalizmu w pracy w szkole, prowadzenia według stałych standardów, stawiam na nieszablonowe rozwiązania, organizuje przebieg lekcji w taki sposób, by nie były dla ucznia monotonne i nie zniechęcały go do kontynuacji nauki języka. |
|
33 |
persefona8 |
niemiecki |
Do zaoferowania mam bardzo dobrą znajomość branży językowej oraz doświadczenie w obszarze filologicznym oraz psychologicznym.
Jestem ambitnym pracownikiem, nastawionym na efektywność pracy i osiąganie wyników. Swoja dalszą karierę zawodową chciałabym związać z nauczaniem języka niemieckiego. Cechuje mnie odporność na stres, łatwość w nawiązywaniu kontaktów, lojalność oraz odpowiedzialność. Pasja i motywacja sprawiają, że osiągam zaplanowane rezultaty. Jestem przekonana, że takie właśnie wartości znajdę w Państwa organizacji i zespole.
Z przyjemnością przedstawię bliżej swoją osobę i kwalifikacje na bezpośrednim spotkaniu, na które stawię się w umówionym wcześniej terminie.
|
|
34 |
akulwicka |
niemiecki |
Doświadczona lektorka i tłumaczka języka niemieckiego.
Prowadzę własną działalność gospodarczą Germago Tłumaczenia. Od kilku lat regularnie przygotowuję uczniów do egzaminów w Goethe Institut.
Za sprawą miłej aparycji bardzo łatwo nawiązuję kontakty z ludźmi. Jako korepetytorka wymagam od swoich uczniów obowiązkowości i pracowitości przy nauce języka niemieckiego. Każdego ucznia traktuję indywidualnie. Za osiągnięcie uważam każdy postęp w nauce języka obcego u ucznia. Szczególnie cieszą mnie chwile, gdy nawet słaby uczeń dzięki mojej pomocy odnajduje chęć do nauki języka niemieckiego.
Prywatnie szczęśliwa żona i mama dwójki małych szkrabów :-)
|
|
35 |
volley22 |
niemiecki |
I 2012 - • Asystent profesora Manfreda Bayera (Uniwersytet Duisburg –
Essen) na Uniwersytecie Gdańskim odpowiedzialny za
koordynacje i realizacje projektu międzynarodowego „Master –
Duo”
2011 - • Szkoła Języków Obcych „Jord”w Gdańsku.
2011 - • Szkoła Języków Obcych „Prestige Lingua” w Gdańsku.
2010 - • Szkoła Języków Obcych „Siesta” w Gdyni.
X 2011 – XII 2011 • Zespół Szkół Architektonicznych i Budowlanych w Gdańsku.
2010 - 2011 • Zespół Szkół Ogólnokształcących i Okrętowych „Conradinum” w
Gdańsku.
2010 - • Praktyka w „Biurze Tłumaczeń Specjalistycznych Unitext” w
Gdańsku, tłumaczenia filmowe.
2006 – 2008 • Praktyka zawodowa w Zespole Szkół Ekonomicznych
w Tczewie.
REFERENCJE I OSIĄGNIĘCIA
mgr Angelika Fuks - Studienrätin DaF, wykładowca Uniwersytetu Gdańskiego
mgr Adam Łuczak - opiekun praktyk w Zespole Szkół Ekonomicznych w Tczewie.
mgr Remigiusz Ratajski – opiekun praktyk w „Biurze Tłumaczeń Specjalistycznych Unitext”
Stypendium naukowe Uniwersytetu Gdańskiego za rok akademicki 2005\2006.
Wyróżnienie w konkursie „1989 – Literatur und Landeskunde” za tłumaczenie
literackie i esej.
Certyfikat językowy DAAD.
W roku akademickim 2009/2010 zostałem zakwalifikowany do
uczestnictwa w programie Master – Duo. Projekt ten umoliwia wybranym studentom
Uniwersytetu Gdanskiego, odbycia czesci studiów na partnerskim Uniwersytecie Duisburg –
Essen i zdobycie drugiego dyplomu z zakresu komunikacji interkulturowej. Proces nauczania
jezyków obcych jest bardzo scisle powiazany z komunikacja, jest ona nieodzownym
elementem kadego procesu dydaktycznego, dlatego jestem przekonany, e wiedza zdobyta
w trakcie moich równoległych studiów na Uniwersytecie Duisburg – Essen, pozwoli mi w
jeszcze efektywniejszy sposób kształtowac proces dydaktyczny. W mojej pracy posługuje sie
głównie metoda immersji, czyli innymi słowy zanurzenia w jezyku. Jest to według mnie
obecnie jedyna metoda, która pozwala uczniowi uczyc sie jezyka tak jakby przebywał w
docelowym kraju. Zaniechanie tak rozpropagowanej w Polsce metody gramatycznej, i
uywanie w procesie dydaktycznym jedynie jezyka obcego jest jedyna szansa, by uczen
znajdujacy sie w sytuacji interakcji z osoba z innego kraju był w stanie komunikowac sie z
nia w sposób instynktowny. Nauka jezyka nie powinna sie jedynie sprowadzac do
umiejetnosci posługiwania sie danym kodem. Jezyk jest najwaniejszym nosnikiem kultury i
tosamosci danego obszaru. Dlatego nieodzownym elementem w procesie nauczania jest
przekazywanie wiedzy pozajezykowej o danym kraju. Długi okres czasu, jaki w Niemczech
pozwala mi w sposób ciekawy i rónorodny przedstawic bogactwo Niemiec i przede
wszystkim wielokulturowosc tego narodu. Wiedza ta stanowi niezbedne tło, które pozwala w
jeszcze pełniejszy sposób poznac dany kraj. Powysze załoenia stanowia dla mnie podstawe
efektywnego i pełnego nauczania jezyka niemieckiego. |
|
36 |
lkm1967 |
niemiecki |
I see that the contact for business and the preparation of all communication skills become more & mmore important, my children go on international schools, I speak beside my native languare other languages and this is what drives me ahead, to construct the common house by developing the communication. |
|
37 |
Roxanne99 |
niemiecki |
Interesuję się róznymi metodami, technikami nauczania języków obcych.
W pracy staram się wykorzystać i dopasować odpowiednie dla uczacego się metody edukacyjne, które są przydatne nie tylko w nauce języków obcych.
Moimi atutami są:
-ciągła chęć poznawania zakątków naszego wspaniałego umysłu i możliwości jego kształtowania poprzez odpowiednią stymulację co korzystnie wpływa na proces nauki,
- 10-letnie doświadczenie w pracy nauczyciela, korepetytora
- chęć zdobywania nowych doswiadczeń.
Jakim jestem człowiekiem? Hmm... najtrudniej mówi się o sobie.
Lubię każdy dzień niezależnie od pogody i nie wiem co to nuda;)
Moje motto: Masz mało czasu, znajdź sobie jeszcze jedno zajęcie.
|
|
38 |
Aras37 |
niemiecki |
Ja jestem nauczycielem wymagającym, ale także cierpliwym, posiadającym zdolność tłumaczenia wybranych zagadnień. Mam dobry kontakt z uczniami, potrafię nawiązać współpracę ze szkołą zagraniczną. Jako człowiek jestem towarzyski, z poczuciem humoru, posiadającym wielu przyjaciół. |
|
39 |
annasulzycka |
niemiecki |
Jestem absolwentką Kolegium Nauczycielskiego oraz Uniwersytetu Gdańskiego, uczę w Szkole Językowej od 2006 r. Posiadam doświadczenie również jako nauczyciel języka niemieckiego w SP, Gimnazjum i LO oraz w Szkole Wyższej. Jako korepetytor, udzielam korepetycji już od czasów studiów, od 2003 r. Uczę dorosłych, młodzież jak również dzieci. Przygotowuję do egzaminów, testów i prac klasowych. Jestem egzaminatorem Goethe Institut i chętnie przygotuję do egzaminu na certyfikat. |
|
40 |
basiamac |
niemiecki |
Jestem absolwentką lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu. Studia licencjackie ukończyłam w Nauczycielskim Kolegium Jęyków Obcych w Wałczu. Odbywając praktyki w szkołach zdobyłam cenne doświadczenie w zakresie metod nauczania i wychowywania młodzieży. Samodzielnie opracowywałam konspekty lekcji, przeprowadzałam testy sprawdzające oraz organizowałam lekcje wychowawcze. Jestem osobą komunikatywną, bardzo łatwo nawiązuję kontakty z uczniami i dziećmi. Uchodzę za osobę zaradną i bezkonfliktową. Potrafię kreatywnie pracować w zespole a także umiejętnie rozwiązywać ewentualne konflikty na lini uczeń - nauczyciel.. |
|
|