korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: hiszpański
- miasto: Zielona Góra
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie lubuskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka hiszpańskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w województwie lubuskim


Przejdź do:
  Znaleziono 6 lektorów.
język hiszpański Zielona Góra
   
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
1 A-lektor hiszpański, włoski
Uczę z lekkością i entuzjazmem. Łączę profesjonalizm, doświadczenie (również w środowisku biznesowym i korporacyjnym) z dużą uważnością na potrzeby i źródła motywacji moich uczniów. Pomagam odnaleźć sposób na to, by nauka stała się lekka, a przyswajanie języka całkiem miłą przygodą otwierającą wiele możliwości i zamkniętych wcześniej drzwi (zarówno na ścieżce kariery zawodowej, jak i w życiu osobistym). Dostosowuję program i materiały pod potrzeby uczących się, jak i preferowany przez nich sposób przyswajania języka. Z zainteresowaniem śledzę nowości w glottodydaktyce i chętnie wprowadzam je do moich zajęć. Zachęcam do wykorzystywania możliwości doskonalenia znajomości języka za pomocą nowych technologii. Jestem również praktykującym coachem i trenerem biznesu. Doświadczenie coachingowe umożliwia mi wspieranie uczniów m.in. w przełamywaniu takich barier językowych jak opory w mówieniu, strach przez popełnieniem błędu, ośmieszeniem podczas wystąpień publicznych w j.obcym, jak i wiele innych powiązanych z pewnością siebie i szeroko rozumianymi kompetencjami miękkimi. Swobodnie czuję się w uczeniu osób dorosłych (w tym młodych dorosłych) oraz klientów korporacyjnych.
2 Andzikast hiszpański
Dzień dobry, pochodzę z Kolumbi i mieszkam w Polscy ponad osmiu lat. Uczyłam się język polski, muszę powiedzieć że bardzo dobrze mi poszło z uczeniem językiem. mój podziom jest C1. Przez to mogę zwowodnie rozmawiać z uczniami i tłumaczyć aspekty gramatyczny po polsku. Chociaż wolę jak najszypczej, jeżeli jest to możliwy, zacząć już skierować się do ucznia wyłącznie pohiszpańsku. By szypczej osoby mogły się uczyć. Lubię moja praca, lubie kontakt z luczmi. Uczyć i się uczyć. Oprócz tego zajmuję się tłumaczeniami polski hiszpański i hiszpański polski. Uczę też języka włoskiego, na podziomie A1, A2 Gram na gitarze i uczę grać.
3 itabcn hiszpański
Jestem osobą, która choć uczy języka od 2005 to mówi nim od 1999. Język hiszpański to moja pasja i nie tylko język sam w sobie, ale także literatura i kultura. Od wielu lat udzielam prywatnych lekcji i mogę śmiało powiedzieć, że z powodzeniem. Mieszkałam w krajach hiszpańskojęzycznych około 10 lat. Ostatnie dwa lata w Barcelonie. Tam też wykorzystywałam moje doświadczenie jako korepetytor udzielając prywatnych lekcji, a także wielokrotnie pracowałam jako tłumacz dla osób prywatnych i instytucji, pracując jednocześnie w katalońskiej firmie. Moją pasją są także tłumaczenia, zwłaszcza z zakresu prawa i biznesu.
4 mahisa1986 hiszpański
I´m writing to you to present my candidature as Spanish teacher. My name is Maria, and I´m Spanish. Therefore, Spanish is my mothertongue so I have wide knowledge of this language. Moreover, I have a degree in Hispanic Studies, what makes me proper candidate to Spanish teacher. I would like to work at Poland Schools, so I hope you to pay attention to my application in case you had a vacancy. Your Sincerely, Maria.
5 marcin.1 angielski, hiszpański
Swój poziom biegłości językowej osiągnąłem dzięki siedmiu latom pobierania nauk u native speakera. Teraz przekazywanie swojej wiedzy sprawia mi wiele radości, a zdobyte doświadczenie w kraju i za granicą powoduje, iż potrafię robić to skutecznie. Nie jestem typowym belfrem, który myśli szablonowo - mój sposób przekazywania wiedzy nie jest ograniczony przez szkolne programy czy wytyczne nauczania. Pracowałem w chińskim przedszkolu, uczyłem chińskich celników; nauczałem również w chińskim gimnazjum (grupy do 56 osób), a także byłem pracownikiem elitarnej szkoły językowej (spełniającej normy ISO 9001). Na swoim koncie mam również udział w 6-osobowej grupie nauczycieli z USA - byłem jedynym obcokrajowcem. Potrafię dostrzec różnice między językiem używanym przez Amerykanów, Brytyjczyków czy też Australijczyków. W Polsce najbardziej dogodną dla mnie formą współpracy jest świadczenie usług na rzecz innych firm, ale jestem otwarty na wszelkie propozycje.
6 osopanda84 hiszpański
Kilka słów o mnie: Zaraz po oboronie dyplomu magisterskiego z filologii polskiej, wyjechałam do Argentyny. Już wtedy posługiwałam się swobodnie językiem hiszpańskim. Pobyt w Argentynie ogomnie mnie ubogacił za równo jako osobę jak też w kwestii znajomości języka. Przez całe 5 lat pobytu mieszkałam z hiszpanami, argentyńczykami lub osobami z innych krajów Ameryki Łacińskiej. Miałam okazję poznać kulturę i zwyczaje na codzień. Nie posiadam zatem książkowej wiedzy choć wykszatłcenie filologiczne pomaga mi w nauczaniu. Choć obecnie mieszkam w Polsce nadal mam kontakt z hiszpańskojęzycznymi przyjaciółmi. Poszerzam nieustannie moją wiedze i umiejętności czytając, szukając, poznając coraz bardziej kulturę iberamerykańską. Mam doświadczenie pracy zarówno na lekcjach indywidualnych jak i z grupą. Lubię moją pracę. Zapraszam!
0-100