korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: hiszpański
- miasto: Warszawa
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka hiszpańskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w województwie mazowieckim


Przejdź do:
  Znaleziono 305 lektorów.
język hiszpański Warszawa
  1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10   nastepne>>
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
61 carolina_2601 hiszpański
Jestem lektorem z ponad 5-letnim doświadczeniem. Uczę w 2 szkołach językowych w Warszawie, oraz udzielam zajęć prywatnych (przygotowuję również do matury). W sezonie letnim pracuję jako pilot/rezydent grup polskich w Hiszpanii i Portugalii - oprócz gramatyki na zajęciach staram się zaciekawić słuchacza kulturą krajów hiszpańskojęzycznych. Zwracam dużą uwagę na poprawną wymowę i akcent. Jestem optymistyczna i otwarta.
62 carolinkaa hiszpański, niemiecki
Od 12 lat udzielam korepetycji z jezyka niemieckiego a od 6 lat rowniez z jezyka hiszpanskiego. Moim atutem jest bez watpienia fakt iz urodzilam sie w Niemczech, gdzie mieszkalam 6 lat. Przez ostatnie 4 lata mieszkalam w Hiszpanii gdzie studiowalam tlumacza hiszpansko-niemieckiego. To wlasnie tam \\\"podszlifowalam\\\" techniczna strone jezyka niemieckiego, uczylam sie tlumaczen i interpretacji. Co wiecej mialam staly kontakt z jezykiem i kultura hiszpanska dzieki czemu dzisiaj nie tylko znam niemiecki na wysokim poziomie ale rowniez hiszpanski.
63 CaseyG angielski, hiszpański
I am an trustworthy and approachable individual with strong knowledge of the fundamentals of the English language. Currently, I am tutoring several students with conversational English and Spanish lessons. Learning and sharing of knowledge has been a highlight in my life and I wish to continue with my education in this field. I plan on attending a CELTA or TEFL course in the near future. I have worked in the hospitality industry, in retail sales environments and computer technical support. I have an Associate’s Degree in Graphic Art. Fluent in English, Spanish with some spoken Polish.
64 Catalina87 hiszpański
Uważam, że jestem nauczycielem z powołania, sprawia mi przyjemność praca z ludźmi, wykazuję sie duża cierpliwością. Staram sie prowadzic zajecia w sposób przejrzysty i zrozumialy dla wszystkich a zarazem interesujacy. Moją pasją są języki obce, podróże a przede wszystkim kultura Ameryki Łacińskiej
65 catalina_de_palmera hiszpański
Brak informacji
66 Cervantes hiszpański
Przekłady z języka polskiego: Janusz Korczak, Król Maciuś Pierwszy (El rey Matías I), wyd. Espasa Calpe, Madrid, 1985, przedruk wyd. Nube de tinta, Barcelona, 2014. Janusz Domagalik, Zielone kasztany (Las castañas verdes), wyd. La Galera, Barcelona, 1987). St.I.Witkiewicz, Nienasycenie (Przebudzenie) [Insaciabilidad (Despertar)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2013. (Pod pseudonimem Emilia Popławska). St.I. Witkiewicz, Nienasycienie (Obłęd) [Insaciabilidad (Locura)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2014. (Pod pseudonimem Emilia Popławska). St. I. Witkiewicz, Teatr (Eseje i sztuki teatralne) [Teatro. (Ensayos y obras dramáticas)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2015. (Pod pseudonimem Emilia Popławska). Stefan Żeromski, Przedwiośnie (Preprimavera polaca), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016. Andrzej Strug, Pokolenie Marka Świdy (La generación de las circunstancias), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016. Stanisław Brzozowski, Płomienie (Las llamas. Memorias de un revolucionario), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016. Przekłady z języka rosyjskiego: Boris Pilniak, Iván Moskva, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2014. Aleksandr Tarasov-Rodionov, Chocolate, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015. Vladimir Zazubrin, Trilogía siberiana, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015. Bruno Jasieński, Zmowa obojętnych (El complot de los indiferentes), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015.
67 cesarnavarro hiszpański
Praca jako nauczyciel języka hiszpańskiego wydaje mi się jedną z najbardziej fascynujących jakie można wykonywać: interakcja z ludźmi z innych krajów jest bardzo wzbogacająca, jest przygodą. Poza tym, potwierdziło to doświadczenie, ważne jest, aby nauczyciel hiszpańskiego posiadał, poza przygotowaniem metodycznym, wyobraźnię, energię i dynamikę. To wszystko, według mnie, powoduje, że uczniowie ucząc się unikają znudzenia i są pełni motywacji. Moje doświadczenie zawodowe jako nauczyciela hiszpańskiego obejmuje od pracy jako nauczyciel hiszpańskiego dla imigrantów w Murcji do pracy jako nauczyciel hiszpańskiego w Szczecinie w Academia de Español Salamanca (centrum egzaminacyjne DELE). Kursy jakie tam prowadziłem to prawie 500 godzin lekcyjnych (w 2008 roku). Później, w 2009 roku, pracowałem jako nauczyciel Historii w Liceum z uczniami w wieku 15 i 16 lat. Myślę, że wykonałem dobrą pracę w szkołach, w których udzielałem lekcji. Posiadam potwierdzające to rekomendacje, a z uczniami nadal utrzymuję przyjacielskie stosunki. Musze dodać, że zawsze w pracy pomagał mi, poza dobrymi relacjami z innymi nauczycielami i szefami, mój ekstrawertyczny charakter oraz moja gotowość niesienia pomocy innym. Jestem zdecydowany wrócić jako nauczyciel hiszpańskiego do Polski ponieważ kraj ten mnie zachwycił i są w nim uczniowie bardzo zainteresowani językiem hiszpańskim oraz kultura. Uczę się Polskiego aby niedługo móc komunikować się na lepszym poziomie.
68 Cicatriz_Esp hiszpański
Brak informacji
69 Clea Moreno hiszpański
Brak informacji
70 comanche hiszpański
Brak informacji