korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: hiszpański
- miasto: Warszawa
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie mazowieckim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka hiszpańskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w województwie mazowieckim


Przejdź do:
  Znaleziono 313 lektorów.
język hiszpański Warszawa
  1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10   nastepne>>
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
61 c.a.13 hiszpański
Od 18 r. ż pracowałam jako animator czasu wolnego dla dzieci w Hiszpanii, przez co świetnie dogaduję się z dziećmi, zajęcia językowe w Szkole, w której obecnie pracuję są dedykowane właśnie najmłodszym. Podczas zajęć z nimi mogę wykorzystać lata spędzone w szkole muzycznej, wplatając elementy gry na gitarze, śpiewu i tańca. Na prywatnych lekcjach pracuję głównie z dorosłymi, dzięki kierunkowi studiów, który poza filologią jest także wypełniony przedmiotami o tematyce kulturowej i historycznej, na swoich zajęciach wplatam elementy kultury krajów hiszpańskojęzycznych.
62 camasja hiszpański
Tłumacz języka hiszpańskiego, absolwentka ibersytyki po studiach podyplomowych z przygotowania pedagogicznego do nauki języka hiszpańskiego. Posiadam doświadczenie w udzielaniu korepetycji a także nauczania w szkołach językowych i firmach. Wiele czasu spedzilam w Hiszpanii. Studiowalam w Madrycie,pracowalam w Andaluzji i Katalonii. Moje zajęcia są efektywne i w miłej atmosferze. Indywidualne podejście do ucznia.Zapewniam ciekawe materiały. Posiadam doświadczenie w pracy z dorosłymi i dziećmi. Indywidualne określanie intensywności zajęć w zależności od oczekiwań ucznia. Wszystkie poziomy.
63 caminoaespanol hiszpański
Brak informacji
64 Carmencita hiszpański
Dear Ms. Responsible Personnel Selection: My name is Maria and I am writing in response to the email of the offer of a job in Campustrabajo.pl Spanish teacher, and I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m very interested in following the steps of selection. I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m Social Education and Diploma in Business, I have experience teaching support education in different subjects including of course the subject of foreign language teaching in my country was English and our own language, and in the implementation and development of cultural activities, working for several months on management tasks and development projects in the Association Cultural Integration Movement against Intolerance in Malaga also did a project of Social and Labour Integration of children with learning difficulties and social Churriana City Council (Malaga ) in cooperation with the College of Primary Education \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Fernando VII\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" in this pueblo.Además possess extensive experience as a Management-Accounting and Tax Counseling for 8 months in Granada Rodríguez Muñoz and Advice for 6months Megias also in Granada. On a personal level I care, participate and enjoy the educational and cultural activities and possess the skills necessary to work with the public and as a team. For my personal and professional qualities could help them in this position because I have knowledge of teaching diplomas and social integration and all administrative activities related to filing, customer service programs in addition to the management accounting and knowledge of these matters as Contaplus and WinConta and a little knowledge of labor programs and WInZeus Nominaplus and the subject. The reasons that I have to be with you is a level of personal satisfaction to be working as a teacher that is what I have been in recent years.  For the foregoing reasons, I would like to take into account my application and would appreciate the opportunity to have a personal interview to fill you this information and answer your questions. I am at your disposal to clarify any doubts that you may have about my career so far. Hoping to hear from you, Yours faithfully: Attachment \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Curriculum Vitae\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"
65 carolina_2601 hiszpański
Jestem lektorem z ponad 5-letnim doświadczeniem. Uczę w 2 szkołach językowych w Warszawie, oraz udzielam zajęć prywatnych (przygotowuję również do matury). W sezonie letnim pracuję jako pilot/rezydent grup polskich w Hiszpanii i Portugalii - oprócz gramatyki na zajęciach staram się zaciekawić słuchacza kulturą krajów hiszpańskojęzycznych. Zwracam dużą uwagę na poprawną wymowę i akcent. Jestem optymistyczna i otwarta.
66 carolinkaa hiszpański, niemiecki
Od 12 lat udzielam korepetycji z jezyka niemieckiego a od 6 lat rowniez z jezyka hiszpanskiego. Moim atutem jest bez watpienia fakt iz urodzilam sie w Niemczech, gdzie mieszkalam 6 lat. Przez ostatnie 4 lata mieszkalam w Hiszpanii gdzie studiowalam tlumacza hiszpansko-niemieckiego. To wlasnie tam \\\"podszlifowalam\\\" techniczna strone jezyka niemieckiego, uczylam sie tlumaczen i interpretacji. Co wiecej mialam staly kontakt z jezykiem i kultura hiszpanska dzieki czemu dzisiaj nie tylko znam niemiecki na wysokim poziomie ale rowniez hiszpanski.
67 CaseyG angielski, hiszpański
I am an trustworthy and approachable individual with strong knowledge of the fundamentals of the English language. Currently, I am tutoring several students with conversational English and Spanish lessons. Learning and sharing of knowledge has been a highlight in my life and I wish to continue with my education in this field. I plan on attending a CELTA or TEFL course in the near future. I have worked in the hospitality industry, in retail sales environments and computer technical support. I have an Associate’s Degree in Graphic Art. Fluent in English, Spanish with some spoken Polish.
68 Catalina87 hiszpański
Uważam, że jestem nauczycielem z powołania, sprawia mi przyjemność praca z ludźmi, wykazuję sie duża cierpliwością. Staram sie prowadzic zajecia w sposób przejrzysty i zrozumialy dla wszystkich a zarazem interesujacy. Moją pasją są języki obce, podróże a przede wszystkim kultura Ameryki Łacińskiej
69 catalina_de_palmera hiszpański
Brak informacji
70 Cervantes hiszpański
Przekłady z języka polskiego: Janusz Korczak, Król Maciuś Pierwszy (El rey Matías I), wyd. Espasa Calpe, Madrid, 1985, przedruk wyd. Nube de tinta, Barcelona, 2014. Janusz Domagalik, Zielone kasztany (Las castañas verdes), wyd. La Galera, Barcelona, 1987). St.I.Witkiewicz, Nienasycenie (Przebudzenie) [Insaciabilidad (Despertar)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2013. (Pod pseudonimem Emilia Popławska). St.I. Witkiewicz, Nienasycienie (Obłęd) [Insaciabilidad (Locura)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2014. (Pod pseudonimem Emilia Popławska). St. I. Witkiewicz, Teatr (Eseje i sztuki teatralne) [Teatro. (Ensayos y obras dramáticas)], wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2015. (Pod pseudonimem Emilia Popławska). Stefan Żeromski, Przedwiośnie (Preprimavera polaca), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016. Andrzej Strug, Pokolenie Marka Świdy (La generación de las circunstancias), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016. Stanisław Brzozowski, Płomienie (Las llamas. Memorias de un revolucionario), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2016. Przekłady z języka rosyjskiego: Boris Pilniak, Iván Moskva, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid, 2014. Aleksandr Tarasov-Rodionov, Chocolate, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015. Vladimir Zazubrin, Trilogía siberiana, wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015. Bruno Jasieński, Zmowa obojętnych (El complot de los indiferentes), wyd. Eutelequia (Círculo d´Escritores Olvidados), Madrid 2015.