Lp |
Login
|
Język
|
O sobie
|
Link do CV |
81 |
MonKul |
hiszpański |
Jestem absolwentką studiów magisterskich: filologia, język hiszpański z programem tłumaczeniowym na Uniwersytecie Śląskim oraz Szkoły Prawa Hiszpańskiego na Uniwersytecie Jagiellońskim.
Uczę języka hiszpańskiego od ponad 5 lat. Prowadziłam zajęcia zarówno dla młodzieży, jak i dla dorosłych. Posiadam wiele materiałów do nauki, które udostępniam moim uczniom.
W prowadzonych przeze mnie zajęcia stawiam przede wszystkim na praktyczną naukę języka, a nie wkuwanie na pamięć listy słówek i reguł gramatycznych oraz na pogłębianie przez moich uczniów wiedzy na temat krajów hiszpańskojęzycznych.
Prowadzę także przygotowania do matury na poziomie podstawowym i rozszerzonym. |
|
82 |
mon_kul |
hiszpański |
Brak informacji |
|
83 |
mpvilches |
hiszpański |
I´m teaching since 2001, I teach Spanish to people to other Countryes that live in Spain. I´m native speaker.
I´m living in Poland and working in 3 schools of language. One is about spanish business and I teach in individual lessons too.
|
|
84 |
nordish |
hiszpański |
Brak informacji |
|
85 |
paulina11 |
angielski, hiszpański |
Brak informacji |
|
86 |
PaulinaPe |
hiszpański |
Jestem studentką czwartego roku filologii hiszpańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie, zafascynowaną kulturą hiszpańskiego obszaru językowego, dużo czasu spędziłam w różnych rejonach Hiszpanii podczas licznych podróży oraz studiów. Swoją pasją i miłością do tego języka chcę dzielić się z innymi. Ucząc języka dużą uwagę przywiązuję przede wszystkim do rozwijania umiejętności komunikacyjnych. Jestem osobą otwartą i pracowitą. |
|
87 |
pawroll |
angielski, hiszpański, niemiecki |
For the last six years, while I was working at the World Bank’s Bank-Fund Staff Federal Credit Union (BFSFCU) in Washington, DC, I had developed an interest in customer service, debt collection, risk intelligence, compliance issues.
While living in the United States for the last eighteen years, I have developed a very strong knowledge of the English language. In addition, I was taking English classes with Mrs. Feigenbaum for the last two years to improve my accent and pronunciation. Throughout most of my long stay in the US, I was involved with studies at either a university or college where I was acquiring research and analytical skills.
Furthermore, I came to the US invited by my great-aunt whose native tongue was German. As a result, I spoke German at home with her until she passed away ten years later. Thereafter, I enrolled in college with a major in German to solidify my skills.
I have also been a diligent student of Spanish. As it is such a common and important language in America, I thought it would be so beneficial to learn it. It turned out that I really liked it and learned it so well that while working at the BFSFCU, I was the person responsible to assist our Spanish-speaking members with their banking needs or concerns. I have also visited Mexico numerous times.
I have developed strong analytical, organizational, and communications skills over the years spent in the United States. I would enjoy being a part of your organization and am available for an interview at your convenience. You can contact me at the numbers above. I would be happy to provide contact information to my previous employers and/or professors for requesting recommendation.
|
|
88 |
Polatina |
hiszpański |
Język hiszpański jest przede wszystkim moją ogromną miłością, zatem przekazuję go z pasją. Odbyłam liczne podróże do Ameryki Południowej i Hiszpanii, dzielę się więc nie tylko językiem ale całym moim doświadczeniem w obcowaniu z wielokulturowością świata hiszpańskojęzycznego. Uczę dorosłych jak i dzieci. Ci ostatni są szczególnie wymagający ale też przede wszystkim dzięki nim nauczyłam się jak urozmaicać zajęcia, wiele metod i gier stosuję w nauczaniu dorosłych wierząc, że wszyscy powinniśmy przyswajać język obcy jak dzieci, naturalnie, zadaniowo, nie pamięciowo. Zawsze uczę się dużo przy najmłodszych, pomysłowości, elastyczności i radości, którą widać we wszystkich moich zajęciach. Moich uczniów zawsze zachęcam do mówienia, jest to priorytet na wszystkich lekcjach. Mam już kilkuletnie doświadczenie w nauczaniu, więc bardzo szybko widzę czego potrzebują moi uczniowie i dostosowuję się do charakteru osób czy grup, często sama ucząc się nowych metod nauczania. Mam wiele książek do nauki, ale też sama wykonuję materiały.
Oprócz szkoły językowej w której pracuje i przedszkoli, udzielam lekcji prywatnych w rodzinnej kawiarni. Zapraszam na lekcje indywidualne lub grupowe ( 2,3 osobowe) przy kawie, bezstresowo, " po hiszpańsku" :) |
|
89 |
profesional12 |
hiszpański |
Jestem Native Speaker z Meksyku. Od trzech lat mieszkam w Polsce i pracuję głównie w prywatnych szkołach językowych na terenie podkarpacia.
Mam również doświadczenie w nauczaniu studentów języka hiszpańskiego na Uniwersytecie w ramach programu ERASMUS.
W wolnych chwilach udzielam korepetycji z zagadnień obowiązujących w szkołach jak i na uczelniach wyższych.
Posługuję się językiem polskim w stopniu komunikatywnym oraz w języku angielskim w stopniu bardzo dobrym.
Postrzegam siebie jako osobę szczerą, puktualną i zdyscyplinowaną.
Moje zajęcia przeprowadzam w miłej atmosferze, używając technik personalnych, pozwalających na szybsze przysfajanie wiedzy.
Jestem energiczną osobą, z dużym poczuciem humoru, który jest pomocny przy prowadzeniu zajęc.
Cenię sobie profesjonalizm, a praca, którą wykonuję jest gwarancją odpowiedniego przygotowania mojego studenta.
Nauczanie jezyka hiszpanskiego jest dla mnie satysfakcjonujące i z tym wiążę swoją przyszłośc.
Posiadam referencje ze szkół z którymi współpracuję. |
|
90 |
pulpo-gallego |
hiszpański |
Od 2010 jestem studentką filologii angielskiej na UJ
Od 2011 jestem studentką filologii hiszpanskiej na UJ
Jest to niejasno zaznaczone w moim CV, ponieważ nie udało mi sie dodać informacji o drugim kierunku.
Język hiszpański jest językiem przeze mnie preferowanym i którego głównie nauczam, natomiast jestem otwarta na język angielski :).
Uwielbiam uczyć sie języków obcych, moją pasją ostatnio stał sie język portugalski.
Moją pasją jest uczenie innych, robię to, bo lubię, a nie dlatego, że muszę.
Angażuję się w projekty językowe fundacji Walka o Marzenia i El Puente. Moi uczniowie mogą korzystać z darmowych konwersacji językowych, które prowadzę. |
|
|