korepetycję językowe
Oglądasz katalog CV lektorów/nauczycieli/korepetytoróww poszukujących pracy, wyświetlonych według kryterium:
- język: hiszpański
- województwo: lubuskie
wyszukuj po zadanych kryteriach

Przejdz do podglądu list pokrewnych lektorów/nauczycieli/korepetytorów twojemu wyszukaniu:

- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po językach
- wszyscy lektorzy poszukujący pracy pogrupowani po województwach
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języków w województwie lubuskim
- Listy lektorów/nauczycieli/korepetytorów języka hiszpańskiego


Pokrewne poszukiwania:
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w mieście Gorzów Wielkopolski
Katalog lektorów języka hiszpańskiego w mieście Zielona Góra


Przejdź do:
  Znaleziono 13 lektorów.
język hiszpański lubuskie
  [1] 2  
Lp
Login
Język
O sobie
Link do CV
1 A-lektor hiszpański, włoski
Uczę z lekkością i entuzjazmem. Łączę profesjonalizm, doświadczenie (również w środowisku biznesowym i korporacyjnym) z dużą uważnością na potrzeby i źródła motywacji moich uczniów. Pomagam odnaleźć sposób na to, by nauka stała się lekka, a przyswajanie języka całkiem miłą przygodą otwierającą wiele możliwości i zamkniętych wcześniej drzwi (zarówno na ścieżce kariery zawodowej, jak i w życiu osobistym). Dostosowuję program i materiały pod potrzeby uczących się, jak i preferowany przez nich sposób przyswajania języka. Z zainteresowaniem śledzę nowości w glottodydaktyce i chętnie wprowadzam je do moich zajęć. Zachęcam do wykorzystywania możliwości doskonalenia znajomości języka za pomocą nowych technologii. Jestem również praktykującym coachem i trenerem biznesu. Doświadczenie coachingowe umożliwia mi wspieranie uczniów m.in. w przełamywaniu takich barier językowych jak opory w mówieniu, strach przez popełnieniem błędu, ośmieszeniem podczas wystąpień publicznych w j.obcym, jak i wiele innych powiązanych z pewnością siebie i szeroko rozumianymi kompetencjami miękkimi. Swobodnie czuję się w uczeniu osób dorosłych (w tym młodych dorosłych) oraz klientów korporacyjnych.
2 Andzikast hiszpański
Dzień dobry, pochodzę z Kolumbi i mieszkam w Polscy ponad osmiu lat. Uczyłam się język polski, muszę powiedzieć że bardzo dobrze mi poszło z uczeniem językiem. mój podziom jest C1. Przez to mogę zwowodnie rozmawiać z uczniami i tłumaczyć aspekty gramatyczny po polsku. Chociaż wolę jak najszypczej, jeżeli jest to możliwy, zacząć już skierować się do ucznia wyłącznie pohiszpańsku. By szypczej osoby mogły się uczyć. Lubię moja praca, lubie kontakt z luczmi. Uczyć i się uczyć. Oprócz tego zajmuję się tłumaczeniami polski hiszpański i hiszpański polski. Uczę też języka włoskiego, na podziomie A1, A2 Gram na gitarze i uczę grać.
3 buzzword73 angielski, hiszpański, niemiecki
Jestem osobą, która nie tylko lubi nauczać i przekazywać wiedzę innym (w obcych językach: angielskim, niemieckim i hiszpańskim), ale sama ciągle dokształca się (wierzę w ideę ustawicznego kształcenia-lifelong learning among adults on labour market). Obecnie finalizuję doktorat o rynku pracy w Niemczech, Danii, Polsce i Hiszpanii ( w rozprawie porównuję sytuację ludzi samozatrudniających się lub prowadzących działalność gospodarczą, ludzi kształcących się przez całe życie, gdyż taki jest wymóg globalnych rynków pracy ). Studiuję filologię hiszpańską z angielską (specjalność nauczycielska) w Poznaniu. Uważam, że nowoczesna technologia pomaga uczyć się i nauczać, popieram systemy e-learningowe i studia on-line.
4 itabcn hiszpański
Jestem osobą, która choć uczy języka od 2005 to mówi nim od 1999. Język hiszpański to moja pasja i nie tylko język sam w sobie, ale także literatura i kultura. Od wielu lat udzielam prywatnych lekcji i mogę śmiało powiedzieć, że z powodzeniem. Mieszkałam w krajach hiszpańskojęzycznych około 10 lat. Ostatnie dwa lata w Barcelonie. Tam też wykorzystywałam moje doświadczenie jako korepetytor udzielając prywatnych lekcji, a także wielokrotnie pracowałam jako tłumacz dla osób prywatnych i instytucji, pracując jednocześnie w katalońskiej firmie. Moją pasją są także tłumaczenia, zwłaszcza z zakresu prawa i biznesu.
5 kadzia francuski, hiszpański, portugalski
Chętnie poprowadzę zajęcia przez internet.
6 Luisdorf hiszpański
Nazywam się Luis Enrique Ramos. Mam 30 lat. Urodziłem się w La Paz Boliwia. Skończyłem studia humanistyczne na największym w Boliwii uniwersytecie San Andres w La Paz. Ukończyłem wiele różnych kursów dotyczących edukacji alternatywnej oraz nauczania z poszanowaniem praw człowieka. Język hiszpański jest moim językiem ojczystym, dodatkowo biegle władam językiem angielskim oraz w stopniu podastwowym językiem polskim. Studiowałem historię na słynnym uniwersytecie w Salamance w Hiszpanii. Tam również udzielałem prywatnych lekcji języka angielskiego dla dzieci i młodzieży. Byłem edytorem w socjologicznym magazynie la Revista Conciencia Latinoamericana. Jestem autorem artykułów na temat ruchów socjologicznych w Ameryce Łacińskiej, jak również o powstaniach Indian w Peru i Boliwii w czasach kolonialnych. W La Paz nabyłem doświadczenia jako nauczyciel w przedszkolu oraz dając prywatne lekcje języka hiszpańskiego dla obcokrajowców. Aktualnie prowadzę blog w języku hiszpańskim, do lektury którego zapraszam. Citizen of La Paz
7 mahisa1986 hiszpański
I´m writing to you to present my candidature as Spanish teacher. My name is Maria, and I´m Spanish. Therefore, Spanish is my mothertongue so I have wide knowledge of this language. Moreover, I have a degree in Hispanic Studies, what makes me proper candidate to Spanish teacher. I would like to work at Poland Schools, so I hope you to pay attention to my application in case you had a vacancy. Your Sincerely, Maria.
8 Malgbcna hiszpański
Brak informacji
9 marcin.1 angielski, hiszpański
Swój poziom biegłości językowej osiągnąłem dzięki siedmiu latom pobierania nauk u native speakera. Teraz przekazywanie swojej wiedzy sprawia mi wiele radości, a zdobyte doświadczenie w kraju i za granicą powoduje, iż potrafię robić to skutecznie. Nie jestem typowym belfrem, który myśli szablonowo - mój sposób przekazywania wiedzy nie jest ograniczony przez szkolne programy czy wytyczne nauczania. Pracowałem w chińskim przedszkolu, uczyłem chińskich celników; nauczałem również w chińskim gimnazjum (grupy do 56 osób), a także byłem pracownikiem elitarnej szkoły językowej (spełniającej normy ISO 9001). Na swoim koncie mam również udział w 6-osobowej grupie nauczycieli z USA - byłem jedynym obcokrajowcem. Potrafię dostrzec różnice między językiem używanym przez Amerykanów, Brytyjczyków czy też Australijczyków. W Polsce najbardziej dogodną dla mnie formą współpracy jest świadczenie usług na rzecz innych firm, ale jestem otwarty na wszelkie propozycje.
10 misjoan angielski, francuski, hiszpański
Jestem nauczycielem z 12stażem pracy.W każdej pracy wykazałam się sumiennością,obowiązkowością,zdyscyplinowaniem i dobrą organizacją pracy.Mam na koncie 2 nagrody dyrektora szkoły.Z entuzjazmem podchodzę do zajęć językowych z angielskiego i francuskiego.Jestem elastyczna,wyrozumiała,zaangażowana,konsekwentna,asertywna.Chętnie dowiaduję się nowych rzeczy zwłaszcza z dziedzin mnie interesujących tj.nauczanie,psychologia oraz podnoszę swoje kompetencje językowe z ang.,franc.,hiszp.,i czeskiego.Dowodem na to są moje liczne kursy w kraju i zagranicą oraz długie pobyty zagranicą i podróże,praca tłumacza w tym przysięgłego i egzaminatora maturalnego j.ang. i franc..Mam doświadczenie w nauczaniu dzieci w grupie wiekowej od 7 do13lat,nastolatków i dorosłych.Sprawdziłam się jako nauczyciel w szkołach publicznych,prywatnych,w instytucjach,dwukrotnie w studium.Jestem osobą dyspozycyjną.
0-100