korepetycje angielski korepetycje niemiecki
Nie jesteś zalogowany.
Nie masz konta?
Goethe Institut: Joanna Manc – Rozmowa z tłumaczką.
„Jeśli widać, że przetłumaczony tekst jest tłumaczeniem, nie jest on dobry. Tłumacz powinien jednak mieć możliwość pozostawienia w tekście pewnego elementu obcości, gdyż przecież jest to tekst, który pochodzi z innej kultury, z kraju o innej historii, obdarzonej swoimi specyficznymi aspektami.“ Jak została Pani tłumaczką?
Goethe Institut: Konkurs fotograficzny Mo(nu)ment na Facebooku – Wybrano już najciekawsze prace!
Pomniki, tablice, szyldy, loga… Zewsząd otaczają nas symbole – powszednie i obce, nowe i stare. Widzimy je lub nie, interpretujemy i rozumiemy albo nie. Jak pomniki historyczne postrzegają młodzi ludzie? W jaki sposób symbol wpływa na swoje otoczenie? I na odwrót – jak wpływ wywiera otoczenie na postrzeganie monumentów i symboli?
EDUNEWS.PL: CYFRYZACJA POLSKIEJ SZKOŁY A DOZWOLONY UŻYTEK EDUKACYJNY
Trwająca dyskusja nad zmianami prawa autorskiego powinna dotyczyć także edukacji. W przypadku szkół obecne zapisy prawne nie nadążają za rzeczywistością i zamiast wzmacniać kreatywność nauczycieli i uczniów bardzo ją ograniczają. Do tego dochodzi brak wiedzy i świadomości, w jaki sposób nauczyciele i uczniowie dziś mogą korzystać z dozwolonego użytku edukacyjnego. Już wkrótce Centrum Cyfrowe przedstawi raport dotyczący reformy prawa autorskiego dla edukacji.
DOS-ELTea: Earful,Mouthful, Tongueful. Listening, speaking and pronunciation for...26.10.13. Kraków.
A super-intensive workshop day with Robin Walker, a fantastic teacher, an unquestionable expert on teaching pronunciation, and one of the most knowledgeable teacher trainers the ELT world has produced. Robin is an incredibly engaging speaker, famous for combining inspiring content with his very practical and classroom-tested activities.
Goethe-Institut: Międzynarodowy Dzień Tłumacza, 30.09.13.
Międzynarodowy Dzień Tłumacza jest oficjalnie obchodzony 30 września, w dniu św. Hieronima, autora pierwszych przekładów Biblii i patrona tłumaczy.
Goethe-Institut: Wywiad wideo z Markiem Krajewskim, autorem bestsellerowych kryminałów.
Marek Krajewski, filolog klasyczny i autor bestsellerowych kryminałów – Wywiad wideo z cyklu „Warum niemiecki? – Dlaczego Deutsch?“
Il Ponte & Via Giulia: Wystawa Guercino w warszawskim Muzeum Narodowym już trwa.
Pokaz monumentalnych obrazów wzbogacą studia rysunkowe, szkice i ryciny. Retrospektywna wystawa w Muzeum Narodowym w Warszawie to pierwsza w Europie tak bogata prezentacja twórczości włoskiego artysty poza jego ojczyzną.
Wydawnicto Ettoi: Czasopisma językowe ELI Magazines, język angielski.
Wydawnicto Ettoi: Mamy przyjemność poinformować, że z końcem września rusza nowy sezon subskrypcyjny czasopism ELI Magazines.
<<poprzednie 701 702 703 704 [705] 706 707 708 709 710 nastepne>>