korepetycje angielski korepetycje niemiecki
Nie jesteś zalogowany.
Nie masz konta?

Roland Schimmelpfennig ZŁOTY SMOK/DER GOLDENE DRACHE - Spektakl Teatru Praga, 20.05.13, Warszawa.
Roland Schimmelpfennig
ZŁOTY SMOK/DER GOLDENE DRACHE - Spektakl Teatru Praga


Spektakl jest w bardzo doborowej obsadzie świetnie grany i nawiązuje w dość nie codzienny sposób o klimatach wielokulturowości w naszym kraju.
Wiem że tekst wypowiadany przez aktorów jest wstanie pokazać młodzieży z czym mogą się zetknąć będąc wyobcowanym w innym kraju, tworząc swoją kulturę i tradycje na innym gruncie z dala od swojego domu. Młodzież zbyt łatwo przyjęła współczesna emigrację, jako polepszenie swojego bytu na obcej ziemi, ale równocześnie zapomina o borykaniu się tam z codziennością i inną kulturowością. Tekst Schimmilpfenninga świetnie pokazuje że istnieje problem akceptacji innych grup społecznych w danym kraju w którym się znajdują.



Stewardesy z transoceanicznej linii przelatują 10 kilometrów nad łódką z nielegalnymi imigrantami, ich jedyny kontakt z obcą kulturą to egzotyczne dania w azjatyckim barze.
Akcja sztuki Rolanda Schimmelpfenniga "Złoty smok" rozgrywa się w azjatyckiej restauracji, w której nielegalni imigranci z Chin karmią przedstawicieli zachodniej klasy średniej wymyślnymi daniami z dużą ilością chili, imbiru i trawy cytrynowej. W Niemczech, gdzie sztuka była przebojem, interpretowano ją przez pryzmat narastającego napięcia wokół imigrantów w Europie. Kiedy dwa lata temu wchodziła na afisz, kanclerz Angela Merkel ogłosiła koniec polityki multikulturalizmu, czyli wiary w koegzystencję europejskich społeczeństw i ludności, która przybywa na Stary Kontynent z odległych zakątków świata w poszukiwaniu pracy i spokoju.

Schimmelpfennig pokazuje mentalną i ekonomiczną przepaść, która dzieli obie strony: w jego dramacie stewardesy z transoceanicznej linii przelatują 10 kilometrów nad łódką z nielegalnymi imigrantami, ich jedyny kontakt z obcą kulturą to egzotyczne dania w azjatyckim barze. Trzeba dopiero, aby do tajskiej zupy wpadł ząb wyrwany z ust chińskiego kucharza, którego nie stać na dentystę, aby dotknęły - dosłownie - Innego.

Roland Schimmelpfennig
ZŁOTY SMOK/DER GOLDENE DRACHE

Złoty Smok. Wczesny wieczór. Letnie światło pada przez szyby na stoliki. Pięcioro azjatów w maleńkiej tajsko-chińsko-wietnamskiej restauracji szybkiej obsługi. Pod małym zlewem, wszystko małe, wszystko ciasne, wszystko gorące, gotują tam w piątkę.
Pięcioro aktorów opowiada historie, a każdy wieczór to ich nowa odsłona…

Spektakl Teatru Praga
Polska prapremiera wybitnego tekstu Rolanda Schimmelpfenniga. Tytułowy „Złoty smok” to bar serwujący orientalne dania – miejsce pracy skośnookich emigrantów. To tragikomedia, która poprzez, groteskę, absurdalne sytuacje i surrealistyczne poczucie humoru Schimmelpfenniga zderza tych, którzy funkcjonują na marginesie zamożnego świata z obywatelami zachodu, żyjącymi pełnią życia. Złoty smok (2010) została uznana przez czasopismo „Theater Heute” za sztukę 2010 roku.



Christopher Schmidt o Złotym smoku /program Berlińskich Spotkań Teatralnych 2010/

„Jak opowiadać o stanie „wyjęcia spod prawa” nielegalnych imigrantów, którzy nie mogą iść ani do lekarza, gdy dokucza im ból zęba ani na policję, gdy są zmuszani do prostytucji, maltretowani przez sutenera lub też kochani dosłownie „na zabój”. Jak pisać o „świecie równoległym” imigrantów, którzy zesłani do katakumb krainy dobrobytu, troszczą się o nasze podbrzusza jako kuchenne popychadła lub seksualne niewolnice. I jak przedstawić to wszystko, nie stając się ciepłymi kluskami krytyki społecznej, przy czym tu, w barze chińsko-tajskim, będącym miejscem akcji sztuki „Złoty smok” Rolanda Schimmelpfenniga, ciepłe kluski to kluski azjatyckie. Schimmelpfennig unika niebezpieczeństw teatru zaangażowanego, epicko obniżając temperaturę swojej dramaturgii poprzez wplatanie w nią cytatów z bajek i dzielenia na poszczególne sceny na podobieństwo ułożonych na talerzu porcji sushi.”

Roland Schimmelpfennig (ur. 1967) – jeden z najbardziej znanych i grywanych na świecie współczesnych dramatopisarzy niemieckich. W latach 1999-2001 dramaturg berlińskiej Schaubühne. Obecnie jest autorem-rezydentem Deutsches Schauspielhaus w Hamburgu. Wielokrotnie nagradzany za swoje teksty, m. in. otrzymał Else-Laske-Schüler-Preis, Nestroy-Preis (2002) oraz Nestroy-Preis w kategorii „Najlepsza sztuka teatralna”.



Spektakl najbliższy gramy 20 maja(poniedziałek) mam propozycję cenowa i możliwość zorganizowania spotkania po spektaklu w kawiarni teatralnej z aktorami i rozmowa o tym; Jak młodzież odebrała spektakl i czy zrozumiała co autor chciał przekazać?
Bilety dla młodzieży w cenie 20 zł, a nauczyciele i opiekunowie za darmo.

Teatr Praga
Mazowieckie Centrum Kultury i Sztuki
tel. 22 586 42 52
e-mail k.stanislawska@teatrpraga.pl


http://www.mckis.waw.pl/