GOETHE-INSTITUT: NIEMCY PO POLSKU - DECYDUJE KOBIETA ( wywiad).
NIEMCY PO POLSKU
DECYDUJE KOBIETA
Z Zuzanną, pracownicą socjalną berlińskiej poradni dla kobiet w ciąży, rozmawia Katarzyna Brejwo.
Rozmawia pani z kobietami, które rozważają aborcję.
To część mojej pracy. Od 16 lat pracuję jako pracownica socjalna, najpierw w poradni dla kobiet w ciąży w małym mieście w Brandenburgii, teraz w Berlinie. Przychodzą do mnie zarówno kobiety, które chcą ciążę utrzymać – i potrzebują pomocy, na przykład w sprawie zasiłków, alimentów, znalezieniu położnej czy lekarza – oraz te, które chcą ciążę usunąć i muszą odbyć obowiązkową konsultację. Ale zanim opowiem pani o tych rozmowach, musimy wyjaśnić, jak wygląda niemieckie prawo.
Kodeks karny mówi, że ciąży w Niemczech nie wolno usuwać.
Jest to zapisane w paragrafach 218-219. Są jednak trzy wyjątki. Pierwszy to wskazania medyczne, czyli kiedy zagrożone jest życie matki lub występuje ciężkie uszkodzenie płodu. Drugi – kiedy ciąża jest wynikiem gwałtu. A trzeci to Beratungsregelung, co po polsku można by przetłumaczyć jako uregulowanie poradnicze. W praktyce oznacza to, że kobieta może przerwać ciążę do 12. tygodnia, jeśli wcześniej odbędzie konsultację z psychologiem albo pracownikiem socjalnym. Dodatkowy warunek jest taki, że między konsultacją a zabiegiem przerwania ciąży muszą minąć trzy pełne dni. To jest czas, kiedy kobieta może przemyśleć swoją decyzję.
Czytaj cały artykuł:
https://www.goethe.de/ins/pl/pl/kul/mag/21460592.html 2019-02-14