korepetycje angielski korepetycje niemiecki
Nie jesteś zalogowany.
Nie masz konta?
Nowośc w księgarni GANDALF: Wielki uniwersalny słownik ang.-pol. The Great Universal English-Polish



Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski The Great Universal English-Polish Dictionary
Tomasz Wyżyński

wyd. Klub Dla Ciebie
Oprawa: twarda
Data wprowadzenia: 06-09-08
ISBN: 978-83-7404-900-9
Stron: 1352
Wymiary: 165x235

cena: 59.50 PLN

Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski (The Great Universal English-Polish Dictionary) zawiera w części hasłowej 65 000 i około 70 000 przykładów zastosowań słów i wyrażeń; wksiążce znalazły się odrębne spisy angielskich nazw geograficznych (1674 hasła), podstawowych skrótów angielskich i amerykańskich (2200 haseł), imion angielskich (1008 hasła), nazw własnych stosowanych w astronomii (224 hasła), popularnych nazw stanów amerykańskich (48 haseł), a ponadto specjalne działy poświęcone angielskim czasownikom nieregularnym, pisowni i wymowie liczebników angielskich oraz tradycyjnym miarom i wagom angielskim i amerykańskim przeliczonym na układ metryczny. Po części hasłowej dodano również zarys gramatyki angielskiej, mogący pełnić rolę zwięzłego repetytorium.Wszystkie hasła zawarte w słowniku opatrzone są transkrypcją fonetyczną zgodną zarówno z konwencjami International Phonetic Association (IPA), jak i z polską tradycją leksykograficzną: aby ułatwić korzystanie ze słownika osobom przyzwyczajonym do starszych słowników angielsko-polskich, celowo zastosowano transkrypcję fonetyczną podobną do użytej w tych słownikach. Wyrazy hasłowe opatrzone są ponadto kwalifikatorami gramatycznymi, stylistycznymii znaczeniowymi, a niekiedy także dodatkowymi objaśnieniami: w przypadku trudniejszych terminów fachowych bywają to krótkie objaśnienia merytoryczne wjęzyku polskim,w przypadku angielskich wyrazów wieloznacznych zaś identyfikatory znaczeń w języku angielskim umieszczone w nawiasach i wyróżnione kursywą. Nadaje to niniejszemu słownikowi szczególne właściwości: będąc bardzo obszernym słownikiem dwujęzycznym, ma on jednocześnie pewne cechy leksykonu oraz słownika synonimów angielskich. Obie te funkcje wzbogacają książkę i powinny ją uczynić bardziej przyjazną dla użytkownika, zarówno polsko-, jak i anglojęzycznego.Zasób leksykalny słownika jest bardzo szeroki: slang, wyrazy i wyrażenia potoczne, idiomy, przysłowia, utrwalone figury stylistyczne, dialektyzmy, język dziecięcy, gwara przestępcza, język subkultur młodzieżowych i narkomanów, terminologia fachowa z różnych dziedzin, archaizmy spotykane w literaturze, wyrazy i zwroty literackie. Część hasłowa zawiera nie tylko wyrazy angielskie i amerykańskie, lecz także szkockie, irlandzkie, australijskie, południowoafrykańskie i angloindyjskie. Z punktu widzenia leksykograficznego najbardziej ryzykowne było wprowadzenie do słownika wielu ultranowoczesnych wyrażeń slangowych, gdyż część z nich po kilku latach z pewnością się zestarzeje; uwzględniono je jednak w nadziei, że utrwalą się w tekstach pisanych, a zatem okażą się przydatne i po upływie dłuższego czasu.


http://www.gandalf.com.pl/b/wielki-uniwersalny-slownik/s120908/ 2008-09-12

Aby nie widzieć poniższej reklamy:
zaloguj się jako lektor, jeżeli nie masz konta zarejestruj się.